Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Ср сен 18, 2019 14:37 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 108 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 17:00 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Slavik писал(а):
— в итальянском языке есть два очень частотных слова, которые различаются только графически, а произносятся одинаково — это e (союз «и») и форма глагола «быть» в третьем лице ед. числа — è.
Неверно. В «е» гласный закрытый, а в «è» открытый.
Всеволод писал(а):
(horo - ĥoro - koro = час - хор - сердце). :)
Учитывая, что французы (и не только они) довольно часто вообще не произносят /h/, я уже не в первый раз вижу, как в этой группе слов забывают четвёртое — oro (золото).

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 17:07 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Vertaler писал(а):
Slavik писал(а):
— в итальянском языке есть два очень частотных слова, которые различаются только графически, а произносятся одинаково — это e (союз «и») и форма глагола «быть» в третьем лице ед. числа — è.
Неверно. В «е» гласный закрытый, а в «è» открытый.

Мой самоучитель утверждает, что различие закрытого и открытого /e/ характерно только для некоторых региональных вариантов итальянского и, мол, осваивать его не нужно. Хотя я особенно подробно не разбирался, но эту фразу помню.
Это может быть полуправдой, но в любом случае какая-то основа у этого утверждения есть.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 17:31 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 07, 2004 13:29 pm
Сообщения: 1860
Ну, да, так и есть. В литературном различается, а совсем не различают его только жители Юга, в частности один мой знакомый из Пизы. Учащим я бы советовал если и не различать [è] / [é] в своём произношении всегда, то хотя бы в этих двух словах и ещё в некоторых частотных.

_________________
Хуучин цөөрөм
Мэлхий γсэрч
Ус цалгиллаа.

© Мацγо Башоо


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 17:51 pm 
Slavik писал(а):
Если тебе хочется примеров на трудности различения слов в большинстве национальных языков, то вот они:
— в кавказских языках (практически всех) согласные помимо звонких и глухих бывают ещё смычно-гортанные, т. е. не парами, а тройками (д — т — тъ, например); при изучении таких языков бывает много проблем не только в различении этих фонем, но и собственно в их произнесении;
— во французском языке имеет значение не только гласная, но и её качество (открытая/закрытая: fait/fée, на русский слух читаются одинаково) — этой засады в эсперанто нет, потому что гласных всего пять;
— английский язык тоже различает гласные по качеству — например, to/too (в эсперанто возможен только слог /tu/, никаких значимых вариаций /u/ и других гласных нет);
— в итальянском языке есть два очень частотных слова, которые различаются только графически, а произносятся одинаково — это e (союз «и») и форма глагола «быть» в третьем лице ед. числа — è. Во французском и английском таких вещей даже больше: напр., французские слова ou «или», où «где» и Août «август» произносятся одинаково (последнее, говорят, стали прозиносить как /ут/, но пример это не портит); это же où в очень частотной форме d’ où «откуда» звучит так же, как вполне себе базовое прилагательное douх «нежный, мягкий». Такой беды в эсперанто нет.

Кааайф ! Спасибо , Славик .

Как было бы хорошо сразу же находить подобные примеры в эсперантской рекламе . Ведь её читают не только полиглоты . И получается , что фонетические проблемы эсперанто замалчиваются при первом знакомстве , затем обнаруживаются после продвижения по грамматике чуть дальше Фундаменто и лишь много позже опровергаются опытом (если опыт появится вопреки разочарованию) .

> Сколько ещё примеров привести?

Для меня достаточно этих ! Я теперь согласен , что

-- фонетика эсперанто лучше , чем у многих популярных национальных языков , за исключением может быть русского :-)

-- очевидные для новичка фонетические трудности достаточно легко преодолеваются

-- эти трудности вероятнее всего просто не замечались ни Заменгофом , ни первыми эсперантистами .

Вот . "Этот распроклятый Моцарт -- великий композитор" (с) Сибирский цирюльник .

Теперь как честный человек я должен через неделю знать эсперанто . Извините ... Это помешало бы моему лингвопроектированию . Но позже выучу обязательно , обещаю .

Прошу прощения у тех , кто молча раздражался от моей настойчивости . А кто не молча -- даю маленький совет : лучше понять и ответить , чем возмутиться и заклеймить . Первое интереснее и полезнее второго , причём не только для спрашивающего , но и для отвечающего , и для зрителей .


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 18:05 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Slavik писал(а):
— в кавказских языках (практически всех) согласные помимо звонких и глухих бывают ещё смычно-гортанные, т. е. не парами, а тройками (д — т — тъ, например); при изучении таких языков бывает много проблем не только в различении этих фонем, но и собственно в их произнесении;

Это характерно не только для кавказких языков. Например подобные гортанный звуки (не знаю, смычные они или нет) есть и в армянском языке.

Цитата:
— во французском языке имеет значение не только гласная, но и её качество (открытая/закрытая: fait/fée, на русский слух читаются одинаково) — этой засады в эсперанто нет, потому что гласных всего пять;

Невольно вспоминается кантонский диалект китайского с 5 тонами. Вот уже где засада, так засада.

Цитата:
— английский язык тоже различает гласные по качеству — например, to/too (в эсперанто возможен только слог /tu/, никаких значимых вариаций /u/ и других гласных нет);

Немецкий язык тоже различается качество (долготу) гласных, которая не всегда обозначается графически (впрочем, реформы языка немного улучшими это). Кроме Stadt и Staat, я могу привести пример Wahl (выбор), Wal (кит) и Wall (вал, насыпь). Первые два не различаются даже фонетически.
Еще интереснее, например, само слово "Россия", Russland, которое в течение больше 200 лет записывалось как Rußland, при том, что land это страна, а Ruß -- сажа, копоть.

Цитата:
— в итальянском языке есть два очень частотных слова, которые различаются только графически, а произносятся одинаково — это e (союз «и») и форма глагола «быть» в третьем лице ед. числа — è.

Славик, изучающий итальянский, совершенно забыл добавить, что аналогичная проблема есть и во французском -- союз "и" (et) не отличается фонетически от глагола "быть" в третьем лице (est).

Ну этот список можно продолжать. Опять таки, это проблемы по большей части неопытных или не очень хорошо владеющих языком, в случае погружения в язык эти проблемы постенно исчезают (по крайней мере у меня мало проблем с немецкой фонетикой, которая вроде бы не такая легкая).

_________________
Iam Esperanto nepre venkos. Ĉu en la homaro aŭ en la animo de unuopa homo -- por mi ne gravas.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 18:08 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
okruzhor писал(а):
Дорогой неизвестный краснописец !

Зря Вы так, прекрасно известный :)

Цитата:
Возражения по существу беседы приличные люди на приличных форумах пишут в отдельных постингах .

Приличные люди пишут в своих постингах, что они думают, а не делают таких вот громких заявлений. Моё общение с Вами как с приличным человеком не принесло ничего хорошего.

Цитата:
Год назад обстановка на форуме и уровень модерирования был значительно выше . ТщательнЕй надо , ребята (с) М. Жванецкий

Оно и понятно -- Вас тогда на форуме не было...

_________________
Iam Esperanto nepre venkos. Ĉu en la homaro aŭ en la animo de unuopa homo -- por mi ne gravas.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 18:26 pm 
Alaŭdo писал(а):
Цитата:
Возражения по существу беседы приличные люди на приличных форумах пишут в отдельных постингах .

Приличные люди пишут в своих постингах, что они думают, а не делают таких вот громких заявлений. Моё общение с Вами как с приличным человеком не принесло ничего хорошего.

Понимаю . Мне трудно приступить к перестройке своей фонетики (русской и чуть-чуть английской) , а Вам трудно прилично себя вести на форуме . Давайте тренироваться !

>> Год назад обстановка на форуме и уровень модерирования был значительно выше . ТщательнЕй надо , ребята (с) М. Жванецкий

> Оно и понятно -- Вас тогда на форуме не было...

Неужели Вам так трудно посмотреть дату регистрации ? "Это многое объясняет" (с) Сибирский цирюльник . Кроме того , были другие спорщики . Форум был интереснее и полезнее . Критика и апологетика эсперанто конкурировали честно и конструктивно . Без тогдашних впечатлений , полученных на этом форуме , я вообще забыл бы об эсперанто на следующий день после случайной вспышки интереса .

P.S: Кстати . Мне лениво собирать Ваше красненькое из МОИХ текстов . Если Вы (в рамках предложенной тренировки) сделаете это сами и выложите отдельным постингом , я бы продолжил разговор .


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 18:42 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пт июн 18, 2004 12:39 pm
Сообщения: 109
Цитата:
Теперь как честный человек я должен через неделю знать эсперанто . Извините ... Это помешало бы моему лингвопроектированию . Но позже выучу обязательно , обещаю .


У меня стойкое ощущение déjà vu... Вполне оправданное, поскольку данный товарищ регулярно возобновляет свои критики эсперанто (одни и те же). Вероятно, когда хочет побыть в центре внимания и "развести" народ на объяснения. Учить эсперанто он не будет. Через пару месяцев (примерно) снова все повторится :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 18:52 pm 
glawen писал(а):
У меня стойкое ощущение déjà vu... Вполне оправданное, поскольку данный товарищ регулярно возобновляет свои критики эсперанто (одни и те же). Вероятно, когда хочет побыть в центре внимания и "развести" народ на объяснения. Учить эсперанто он не будет. Через пару месяцев (примерно) снова все повторится :zam:

Нет , не так . Меня вежливо попросили прекратить критику эсперанто , и я обещал только это , оставшись полностью при своём мнении . Затем ситуацию обсудили в Административном подфоруме и пришли к решению , что в подфоруме "Не эсперанто" можно критиковать эсперанто и предлагать реформированные варианты . Тем самым моё обещание было смягчено . В этой ветке я просто отреагировал на постинг Николая Михайленко . А то что критика одна и та же -- это потому что до сих пор на неё не было серьёзных ответов . Если бы стиль э-новостей остался бы таким же конструктивным , каким он был год назад , всё выяснилось бы гораздо раньше . А лаяться можно годами без всякого толка .


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 19:06 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс июл 18, 2004 13:23 pm
Сообщения: 1677
Откуда: Kazan
okruzhor писал(а):
Я спрашиваю , где (кроме эсперанто) различение безударных настолько важно и притом настолько мало подкреплено контекстом .

Попробовал бы ты подкатить в Мексике к какому-нибудь бугаю со словами "Hola muchacho!", произнеся последнее o как a. Сразу бы поянл, зачем при оформлении мекс. визы нужна была медстраховка, а заодно и разницу в произношении между muchacho и muchacha...

И это не шутка. Были люди, которым за "мучачу" доставалось.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 19:29 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2598
Откуда: Moskva
Wolliger Mensch писал(а):
Я все время путаюсь в artiklo ~ artikolo ~ artiko — трудно запомнить, что каждое слово конкретно значит, если все они от одного латинского articulus «сустав», «статья». Именно artiklo упорно ассоциируется со «статьей» и «артиклем», а не artikolo.

Litero ~ letero — сам не путаюсь, я видел, как путаются другие; и тоже оба слова от одного этимона — лат. littera «буква» и «письмо», хотя есть другое слово для письма — epistola (эсп. epistolo), заимстованное из греческого.

Еще boto ~ boato; причем только boto ассоциируется и с «сапогом» и с «лодкой», тогда как boato как-то выпадает из головы. Также trinki ~ drinki, fundo ~ fundamento и т. д., список можно долго продолжать.

Так же, особая проблема — полусинонимы, выбор которых представляется иногда весьма нетривиальныой задачей: ami ~ ŝati, bezona ~ necesa, povi ~ ebli, paroli ~ diri, spekti ~ rigardi, domo ~ hejmo, pedo ~ kruro, kialo ~ kaŭzo, kazo ~ okazo, severa ~ malafabla и др.

Очень долго вникал в смысл kia и kiu, так как ни в одном учебнике не написано элементарно: «качественное» для kĭa и «селективное» для kiu значения.

Я привел примеры, которые вспомнились сходу, на самом деле такие сложности (говорю о себе) встречаются достаточно часто.
Паронимы есть в любом языке.

А вообще всё это быстро лечится языковой практикой. Будете общаться на э-о регулярно - эти проблемы исчезнут. Первые полгода я тоже путался, потом освоил. Правда, я тогда поставил себе цель и ходил в э-клуб дважды в неделю...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн сен 18, 2006 20:43 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 22, 2004 12:43 pm
Сообщения: 852
Откуда: Torinto, Toranto, Toronto...
Лично мне так называемые трудности произношения помогли в общении с опытными эсперантистами при восприятии на слух - они чётко выговаривали, боясь привести к путанице, что делало их речь более понятной для меня, не имеющего интуиции в этом языке, а ведь могли бы и на полном автомате строчить, благо язык знают в совершенстве, тогда мне было бы труднее с моим скромным лингвосцио. Насчёт kia и kiu - по-моему, Колкер прекрасно объяснил разницу в своём учебнике, у меня вопросов не возникло.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 19, 2006 0:20 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
glawen писал(а):
Цитата:
Теперь как честный человек я должен через неделю знать эсперанто . ...позже выучу обязательно , обещаю .

У меня стойкое ощущение déjà vu... Вполне оправданное, поскольку данный товарищ регулярно возобновляет свои критики эсперанто (одни и те же). Вероятно, когда хочет побыть в центре внимания и "развести" народ на объяснения. Учить эсперанто он не будет. Через пару месяцев (примерно) снова все повторится :zam:

Будет или не будет — не так важно. Okruzhor озвучил некие соображения, которые возникают у многих людей при изучении эсперанто. Я вот слышал когда-то фразу в духе: «Ну что за /фолиой/, как-то это неестественно, так и хочется произнести /фалиой/...», при этом присутствовала ещё Оксана Буркина, которая, как известно, по эсперантской фонологии специализируется. Мы тогда устроили что-то вроде импровизированной лекции, но так, кажется, и не особо переубедили этого человека... :( Произносительные привычки — страшная сила. :)

Отвечать на такую критику интересно и полезно. В конце концов, обсуждения на форуме нужны не для того, чтобы кому-то побыть в центре внимания, а остальным на него поплеваться — цель скорее в том, чтобы аккумулировать ответы на вопросы (пусть даже эти вопросы из года в год являются вариациями одних и тех же).

Petro, замечательный пример! Как я его не вспомнил?! — обычно как раз испанский вспоминаю, когда бывает критика про frato/fratino и про безударные окончания.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 19, 2006 7:10 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 13:01 pm
Сообщения: 278
Slavik писал(а):

Всеволод писал(а):
Главный "козырь" эсперанто-фонетики в сравнении с английским (так уж повелось сравнивать именно с английским. да и знаю я только его улыбочка) - это РЕГУЛЯРНОСТЬ правил чтения

Всеволод, не плодите неточности. Правила чтения к фонетике не относятся. :) Если говорить о козырях эсперантской фонетики в сравнении с английской, то это, например, такие:
— отсутствие th, дифтонгоидов, английского /r/ и проч.;
— ограниченный набор гласных фонем;
— фиксированное ударение;
— бòльшая вариативность фонем (более широкие границы фонемы, спектр допустимых вариантов произнесения).
.[/quote]
Простите меня, наверное как-то по-другому понимаю смысл этого термина.
Извините. :) Конечно же правила чтения. :)

_________________
Исчезнет ли мир, когда исчезну я? Нет.
Исчезну ли я, когда исчезнет мир? Нет.
Выходит, мы не нужны друг другу?..


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 19, 2006 7:45 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 13:01 pm
Сообщения: 278
При обучении русскоязычных эсперантистов, у меня возникало две главные две проблемы:
1. Редуцирование безударных гласных ("Mi ĉion kAmprenas!" aŭ "Kiel vi fartas? - bAnege!")
2. Неразличение в произношении и путанье с согласными h, g, ĥ (проблемы с поизношением этих согласных я встречал даже у очень опытных и авторитетных русских эсперантистов, напр. упорное "Ĥavas" , от которого у меня "мороз по коже". Наверное, привычка сильнее. :))

От этих двух языковых привычек было труднее всего избавиться. Ну ничего - пару дней "излишней" артикуляции и проговаривания контрольных фраз - и все, проблема решена!

Хотя такой метод действует только в обучаемых группах, при самообразовании намного труднее.

_________________
Исчезнет ли мир, когда исчезну я? Нет.
Исчезну ли я, когда исчезнет мир? Нет.
Выходит, мы не нужны друг другу?..


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 21, 2006 12:28 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Тема про произношение звука "h" в эсперанто перенесена в отдельную тему в раздел "Консультации":
http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=3509

_________________
Iam Esperanto nepre venkos. Ĉu en la homaro aŭ en la animo de unuopa homo -- por mi ne gravas.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 26, 2006 20:47 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Вс июл 18, 2004 13:23 pm
Сообщения: 1677
Откуда: Kazan
Интересно, а какова целевая аудитория у статей господина Михайленко? Если это - высокообразованные люди, то стиль изложения явно выбран не тот. Если же это - не очень высококультурные люди (в частности, очевидно, позволяющие себе часто употреблять слово, означающее "лицо нетрадиционной сексуальной ориентации", в качестве ругательства), то в этом случае, во-первых, суть, содержание излагаемого материала слишком сложна, а во-вторых, текст слишком громоздкий, его никто из них "ниасилит".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 27, 2006 21:01 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 2:27 am
Сообщения: 417
Откуда: Москва
Как будто высокообразованные люди не употребляют таких ругательств :) Ещё как употребляют, только в неофициальном общении. Так что со стилем тут всё в порядке, кроме того, что это немножко не принято на этом форуме.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср сен 27, 2006 22:19 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5210
Откуда: SPb
Toman писал(а):
Как будто высокообразованные люди не употребляют таких ругательств :) Ещё как употребляют, только в неофициальном общении. Так что со стилем тут всё в порядке, кроме того, что это немножко не принято на этом форуме.

Да, хотел в этом духе прокомментировать. Dankon, Toman, pro la bone vortigita penso.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт сен 28, 2006 12:22 pm 
Не в сети
Profesoro de Esperantologio
Profesoro de Esperantologio
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 11:56 am
Сообщения: 2598
Откуда: Moskva
Petro писал(а):
Интересно, а какова целевая аудитория у статей господина Михайленко?
Врачи-психиатры. А что?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт сен 29, 2006 11:53 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
Petro писал(а):
Интересно, а какова целевая аудитория у статей господина Михайленко?
Я уже выражал славику по аське свое недоумение, почему ярые пропагандисты, обитающие в группе РЕЙМ ни разу не использовали выделенное мной жирным слово:-) Хотя темы там такие, что даже я вспомнил его читая их дискуссии:-) Кажется слово знакомео даже такому непрофессионалу в етом деле как я а уж им то должно быть:-)Приятно что кто-то его все-таки помнит:-)

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт сен 29, 2006 16:12 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 20, 2006 14:57 pm
Сообщения: 62
Откуда: Харьков
С удовольствием прочел всю ветку При этом возникла куча мыслей и вопросов которыми захотелось поделиться

1) Fox-у Метод наверное не нов но эффективен
Мне этот метод рекомендовал мой учитель эо Иван яковлевич Бриль
еще а начале 70х Правда с модификацией "Спичечный коробок"
Она состоит в следующем:
Берем коробок с 50 чистых листов бумаги по размеру
Во время работы со словарем на одной стороне листа пишем эо слова а на обороте перевод
Кладем лист эо словом вверх
Во время чтения, бесед с собой итп заполняем листы с одной стороны
Иногда делаем ревизию коробка со словарем чтобы листы были заполнены с обеих сторон
*В свободную минуту тасуем непустые листы как карты
Смотрим верхнее слово
Если это эо слово и мы его сразу опознали то просто переворачиваем лист русским словом вверх
Если не опознали читаем перевод на обороте но оставляем лист в прежнем положении
Если это русское слово и мы его сразу опознали то выбрасываем этот лист
Если не опознали то читаем эо перевод на обороте и оставляем лист эо словом вверх
Повторяем от * неоднократно
Пустые листы добавляем по необходимости
Поддерживаем объем коробка на уровне 40-60 листов
Если коробок переполняется то к нему нужно почаще обращаться
Если какое слово знали но забыли оно вернется в коробок на новом листе

2)На форуме обнаружено 3 мальчика для бития (Колегов Михайленко и Ветров)
Но ведь слишком частые ссылки на психиатора раздражают не меньше, чем ненормативная лексика
Психиатрических ГОСТов пока тоже не существует

3)Фонетика вероятно дело привычки Можно выучить и Ифкуил, но говорить на нем удел фоногениев
Слишком ограниченная фонетика - путь к неблагозвучности(хотя это не абсолют и спорно)
Слишком богатая затрудняет устное применение языка

4)Эо сообщество тяготеет к некоторой замкнутости (тусовка)
Причиной этого мне видится "Мы самые лучшие потому, сто пока лучшего нисего нет"
почти в абсолютной форме Некоторые авторы даже маскируются
(вынужденно?)создонием "новых" проектов Например разница между эо и эдо как между молдавским и румынским
Трудности эсперантисты преодолевают либо игнорируя их(так и должно быть и иначе не будет)
Например диактрика А ведь от буквы ять мы давно, хоть и с трудом, отказались
Либо проблема обходится как например проблема совершенной/несоверуенной форм

5)Разбиение языков на априорные и апостериорные неабсолютно
Например токипона или пикмик

Теперь Зачем создаются конланги и нужны ли они
1)Языки типа Ро,пикмик, ельюнди и другие априорные это попытки формализовать и классифицировать
все и вся Они монут оказаться весьма полезными дляя автоматизации перевода

2)Языки типа Логлан это попытки выявить структуру взаимодействия объектов в языковом потоке
Эта структура для Земли универсальна Ведь объекты одни и те же
Также см 1

3)Языки типа токипона, zlango это попытки расширить некоторые тусовки до международного масштаба

4)Ифкуил это высшая математика для ВСЕХ Это попытка изложить
как можно больше лингвистических идей и понятий в практической форме и опробовать их

5Языки типа Есата млм Словио это скрытая реклама нкциональных языков и их недостатков

6)Языки типа Квенья жто средство сделать более выпуклыми образв литературных героев
(в основном фантастических) придавая им правдоподобность

7)Модельные языки типа эо, глоса создаются по принципу
Все, что было до нас плохо Надо бы вот так

8)Реформы (Идо ждо,,,)исходят из принципа Тут и тут у ВАС плозо
МЫ сделали лучше

И наконец Когда возникнет всемирный язык
Такие языки есть Например язык математики , или музыки
Универсальный если и возникнет то он вряд ли будет международным
Он образуется когда уравновесятся силы глобализации и "Разделяй и властвуй"
Пока война между этими силами только разгорается
Каким он будет не знаю А пока
"НАШ РАЙФФАЙЗЕНБАНК "MOSHNA"ИНВЕСТИРУЕТ КОНСОЛИДИРОВАННЫЙ КАПИТАЛЛ
В ФЬЮЧЕРНЫЕ ПРОЕКТЫ ПРИ ЭТОМ ФРАНЧАЙЗЕРНЫЕ И ЛИЗИНГОВЫЕ СХЕМЫ КОНСУМИРУЮТСЯ"
Че написал не понял но красиво


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 108 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Языки в Европе (вот она правда)

Sergej Ch

19

11248

Вт янв 27, 2004 14:31 pm

Erinaceus Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Li - волапюкизм Эсперанто

Nikolaj Mihajlenko

11

6417

Вт янв 08, 2019 22:49 pm

kapriculo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Миллиард за эсперанто

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Nikolaj Mihajlenko

27

16853

Вт сен 11, 2018 18:47 pm

skirlet Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Волапюк - вау! Эсперанто - ууу!

P.Fisxo

9

6672

Пт янв 04, 2008 19:27 pm

Glebo Malica Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group