Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт апр 18, 2019 13:18 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 100 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт ноя 28, 2006 18:01 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Dimitry писал(а):
Отчего же это Есперсен неактуален?

От того, что безнадежно устарел.
Dimitry писал(а):
Насчёт тенденции к аналитизму - насколько я понимаю, она как раз подтверждается. См. например у М.Эпштейна:
http://www.emory.edu/INTELNET/mt_logopoeia.html
Цитата: "Тенденция развития большинства современных европейских языков состоит в росте аналитизма:"
а сам выпуск посвящен росту аналитизма в русском языке.

Цитата:
Михаил Наумович Эпштейн - философ, культуролог, литературовед, эссеист, заслуженный профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта). Член российского Пен-клуба и Академии российской современной словесности.

Не заметил в перечне его занятий лингвиста-морфолога. ;)
Dimitry писал(а):
Просто в природе людей стремление к лучшему, и едва ли их за это можно упрекать или брать их ум в кавычки, как делает Wolliger Mensch.

Я ваш ум не брал в кавычки. Не надо. :P Если вы исходите из каких-то своих посылок, так прямо и говорите об этом: «это я так думаю, это я придерживаюсь некоторых лингвоустановок». Вместо этого у вас наблюдается попытка скрыться за ширмой «общепринятого» или «самоочевидного». Это нечестно, как минимум.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт ноя 28, 2006 21:16 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт мар 18, 2003 19:27 pm
Сообщения: 1842
Откуда: Hamburg (nun)
Dimitry писал(а):
Насчёт тенденции к аналитизму - насколько я понимаю, она как раз подтверждается. См. например у М.Эпштейна:
http://www.emory.edu/INTELNET/mt_logopoeia.html
Цитата: "Тенденция развития большинства современных европейских языков состоит в росте аналитизма:"
а сам выпуск посвящен росту аналитизма в русском языке.

Так скажем, есть такая точка зрения.
Я не лингвист-морфолог, но я считаю, что просто в виду бурного развития аналитических языков (в первую очередь английского и китайского) и массивных заимствований из них в другие языки можно заметить некую тенденцию. Однако, например, если посмотреть на развитие диалектов итальянского языка (триестинского, например), то там отмечается именно увеличение синтетического :)
Как правильно говорит Воллигер, говорите "я придерживаюсь точки зрения ХХХ потому что ХХХ", а то пока Ваше пафосное описание на сайте и в форуме больше напоминает "мы, Бог".
Не Вы один читали Ясперсена, помимо него я читал еще большое количество интерлингвистов (например Свадоста и Кузнецова, или того же доктора Бланке), структурных лингвистов и компьютерных лингвистов. И тем не менее, я не пытаюсь говорить с позиции "мы, царь", которая просто сквозит в каждом Вашем посте, на мой взгляд.

_________________
Iam Esperanto nepre venkos. Ĉu en la homaro aŭ en la animo de unuopa homo -- por mi ne gravas.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 29, 2006 0:30 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Будем честны сами с собой: таким «наполеонизмом» страдал и Заменгоф в своем Unua libro. Но ему это простительно: тогда линвистика только начинала развиваться, а интерлингвистической науки не было вовсе, как совсем неразвиты были языковая типология и под. абстрактные лингвистические вещи. Кроме того, Заменгоф был в некотором роде первооткрывателем, — проекты «натуралистического» синтеза естественных языков были и до него, но они оказали почти полностью забыты, а волапюк Шлеера (не говоря уже о такой экзотике, как сольресоль) был типологически слишком далек от того, что задумал Заменгоф, хотя последнии позаимствовал у Шлеера немало материальных элементов языка. Но сейчас, когда существуют, возможно, десятки тысяч лингвопроектов, когда немалая их часть изучена и просеяна через сито лингвистики, когда сами интерлингвистика, лингвистическая морфология, типология и под. науки уже достаточно развиты (во всяком случае, написано по ним много), наступать на грабли 120-летней давности — как минимум, немного странно для людей, позиционирующих себя как сведующих в лингвистике. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 29, 2006 3:05 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 2:27 am
Сообщения: 417
Откуда: Москва
Цитата:
O.Jespersen:
To form the plural of substantives, adjectives and pronouns, Zamenhof took the letter -j, pronounced like E y, and thus created the often criticized forms "chiuj tiuj bravaj homaj agoj", "all those brave human acts", etc., in the accusative "chiujn tiujn bravajn homajn agojn". The device is not taken from any living language, though it has a kind of prototype in ancient Greek. If we want to go to living languages to find a plural ending, we may leave aside -r, which is used to some extent in Sc, -e, which is found in D Sc, -en or -n, which is pretty frequent in D and Dutch (though in the latter language generally mute); and the choice thus is restricted to -i and -s.


Вот это атас! Я не понимаю, почему с таким рвением Есперсен забраковал -r, да и другие варианты? -s вот в английском живёт, так почему он и его не забраковал? В чём тут вообще логика?
А вообще, чисто эстетически, мне как раз нравятся для мн. ч. -р, -з, -ш, -ж, -рж и т.п.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 29, 2006 3:14 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 2:27 am
Сообщения: 417
Откуда: Москва
Slavik писал(а):
Окончание множественного числа -j (не побоюсь этого слова) гениально, потому что [j] «полугласный» звук, одинаково уместный и перед гласной, и перед согласной, и перед стечением согласных.

Имхо, вот как раз -r не менее удовлетворяет этому условию, а может, и более. -s нет, а вот -r удовлетворяет. А перед стечением согласных, если честно, то оба напряжны (ну и хрен с ним, действительно ведь это как раз мешает в устной речи словам слипаться где не надо :) ). А если бы и нет, то можно было бы вставочную гласную выбрать, не было бы, наверное, ничего фатального в 2 вариантах аффикса аккузатива вроде -n/-ŝen(-ĵen, -zen, -ren и т.д.)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 29, 2006 13:14 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Toman писал(а):
Имхо, вот как раз -r не менее удовлетворяет этому условию, а может, и более.

Ну как вам, очень удобно произносить -r перед r- или перед str-? ;) Между тем, слов на j- меньше, чем на r-, да и -j произносим перед любой группой согласных. ;)
Toman писал(а):
-s нет, а вот -r удовлетворяет. А перед стечением согласных, если честно, то оба напряжны (ну и хрен с ним, действительно ведь это как раз мешает в устной речи словам слипаться где не надо :) ).

И было -s у Заменгофа, и отказался он от этого. И правильно сделал. Аминь. :P
Toman писал(а):
А если бы и нет, то можно было бы вставочную гласную выбрать, не было бы, наверное, ничего фатального в 2 вариантах аффикса аккузатива вроде -n/-ŝen(-ĵen, -zen, -ren и т.д.)

Угу. Люди ведь и на исландском разговаривают. Как-то. Зачем мелочиться? :D

Toman писал(а):
А вообще, чисто эстетически, мне как раз нравятся для мн. ч. -р, -з, -ш, -ж, -рж и т.п.

От последнего варианта не далеко до окончания -игого. :P ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 29, 2006 16:25 pm 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
Toman писал(а):
Цитата:
O.Jespersen:
...we may leave aside -r, which is used to some extent in Sc, -e, which is found in D Sc, -en or -n, which is pretty frequent in D and Dutch (though in the latter language generally mute); and the choice thus is restricted to -i and -s.

Вот это атас! Я не понимаю, почему с таким рвением Есперсен забраковал -r, да и другие варианты? -s вот в английском живёт, так почему он и его не забраковал? В чём тут вообще логика?
А вообще, чисто эстетически, мне как раз нравятся для мн. ч. -р, -з, -ш, -ж, -рж и т.п.

Есперсен был известным шатантом английского языка. It's a known fact, как грицца. Оттуда и всё это -- про аналитизм, про окончание множественного числа и т. п. Труды свои он тоже писал сразу на инглише, насколько я помню.
Это не хорошо и не плохо -- это просто помогает оценивать контекст.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср ноя 29, 2006 19:35 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Slavik писал(а):
Это не хорошо и не плохо -- это просто помогает оценивать контекст.

Это плохо. Лингвист не должен ставить свои общеязыковые изыскания в зависимоть от развития одного языка.

Кстати, его любовь к английскому не дала ему покоя и в его отношениях с идистами: если Кутюра полностью офранцузил эсперанто в идо, то Есперсен уже идо не пожалел, чтобы сделать язык ближе к английскому. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт ноя 30, 2006 0:14 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 29, 2003 10:14 am
Сообщения: 2880
Откуда: с бугра
Dimitry писал(а):
А вы знаете, оказывается, уже есть язык, реформирующий эсперанто в духе указанных предложений - Mondlango, сделанный китайцем: http://www.mondlango.com/
В нем убран вин.падеж, прилагательные неизменны, для множ. числа взято натуральное окончание -s.
Кроме того, добавлено английской лексики: guda вместо bona, biga вместо granda...
Та самая фраза звучит как "mi vidan bela domos" - красиво, не хуже моего гипотетического "mi vidi bel domos".
Как вы правильно предположили, порядок слов прямой. Но прямой порядок слов никак не означает, что язык хуже, менее выразителен.
Насчёт лежачих полицейских - видите, всё-таки китаец их убрал. Могу предположить, что человеку, в чьей стране родного языка таких штук нет, они показались труднопреодолимыми :)
Цыплят по осени считают. Посмотрим, сколько человек заговорит на этом реформированном эсперанто. Если его правоту докажет жизнь, что ж. А пока рано делать выводы.
В его родном языке и категории числа нет, и это должно быть для него труднопреодолимо. И предлоги тоже отсутствуют.
Тогда нормальная эсперантская фраза Moskvo abundas je pederastoj превратися просто в Moskvo abundi pederast. Облегчит ли это взаимопонимание? Не забудем, что эсперанто, даже как угодно реформированный, остаётся неродным для обеих сторон. Поэтому ссылки на национальные языки, на которых общаются как на родных, несостоятельны. Не зря ведь придумываются всякие бэйсик-инглиши и интер-русы.

_________________
Я старый солдат и не знаю слов любви...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 03, 2006 1:04 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 2:27 am
Сообщения: 417
Откуда: Москва
Вот, раз уж тут началось обсуждение аффикса для множественного числа, выдерну цитату из закрытой темы.
Alaŭdo писал(а):
2. Образование множественного числа в эсперанто -- с использованием j -- является оптимальным ибо при этом не переносится (регулярное) ударение. В других языках образование множественного числа либо приводит к переносу ударения, либо к ненужным исключениям.

Здесь возникает совершенно естественный, имхо, вопрос: а почему, собственно, это считается хорошо, что не переносится ударение? Во всех случаях аффиксов, содержащих гласную, ударение, естественно, переносится. Это, во-первых, продолжает указывать на границы слов, для чего ударение вообще изначально нужно, а во-вторых, смещение ударения по крайней мере делает само наличие аффикса более заметным. То, что при добавлении -j ударение не переносится, явно не делает более заметной форму множественного числа, а сам используемый звук таков, что его сравнительно легко "потерять" или "проглотить", или соответственно проворонить при прослушивании.
Специально оговорюсь, что тема находится в "Не эсперанто", поэтому, несмотря на то, что обсуждается пример из эсперанто, речь идёт только о желательности или нежелательности применения тех или иных вариантов аффикса множественного числа во вновь создаваемых языках, с точки зрения чисто устного удобства.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 03, 2006 1:36 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 15, 2005 2:27 am
Сообщения: 417
Откуда: Москва
Wolliger Mensch писал(а):
Toman писал(а):
Имхо, вот как раз -r не менее удовлетворяет этому условию, а может, и более.

Ну как вам, очень удобно произносить -r перед r- или перед str-? ;)
Если серьёзно, то если необходимо удвоить "р", то можно это произнести как многократное, "рычащее" "р". А -rstr-, точнее, -r str- вообще ничего страшного не представляют по сравнению с -j str-, а тем более с таким замечательным, но постоянно маячащим перед носом (и не только маячащим, но и требующим постоянно произносить вслух) русскоговорящего человека сочетанием из 5 солгасных "-рмстр-" :) Кстати, как "-ймстр-", сильно легче было бы? (Ймстржембский?? :):):) ) Имхо, в лучшем случае - дело привычки. Кое-кому и само по себе str- уже непереносимо...
И, собственно говоря, с большой вероятностью всё равно ведь после -j встаёт аккузатив и ломает весь кайф сочетаемости с тем, что там дальше идёт.
Цитата:

Toman писал(а):
А вообще, чисто эстетически, мне как раз нравятся для мн. ч. -р, -з, -ш, -ж, -рж и т.п.

От последнего варианта не далеко до окончания -игого. :P ;)

И откуда тут -игого? Хотя, вообще-то, если хорошо постараться, можно и штатное окончание -j так произнести, что звучать будет как именно то самое -рж :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 03, 2006 1:47 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Toman писал(а):
Если серьёзно, то если необходимо удвоить "р", то можно это произнести как многократное, "рычащее" "р".

Не каждый русский вам такой произнесет.
Toman писал(а):
А -rstr-, точнее, -r str- вообще ничего страшного не представляют по сравнению с -j str-, а тем более с таким замечательным, но постоянно маячащим перед носом (и не только маячащим, но и требующим постоянно произносить вслух) русскоговорящего человека сочетанием из 5 солгасных "-
рмстр-" :) Кстати, как "-ймстр-", сильно легче было бы? (Ймстржембский?? :):):) ) Имхо, в лучшем случае - дело привычки. Кое-кому и само по себе str- уже непереносимо...

Вы забываете, что в этих кучах согласных — р и м — слоговые, поэтому их произносить относительно нетрудно.
Toman писал(а):
И, собственно говоря, с большой вероятностью всё равно ведь после -j встаёт аккузатив и ломает весь кайф сочетаемости с тем, что там дальше идёт.

А вы не употребляйте -n. ;)
Toman писал(а):
И откуда тут -игого?

Лошади так ржут, говорят. ;) :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 03, 2006 2:29 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 20, 2006 15:23 pm
Сообщения: 25
Откуда: СПб
Wolliger Mensch писал(а):
Dimitry писал(а):
Отчего же это Есперсен неактуален?

От того, что безнадежно устарел.

Устарел? Да ещё безнадёжно?! Господа эсперантисты, вы правда все так считаете? In my very humble opinion, вы глубоко заблуждаетесь. Я придерживаюсь таких лингвоустановок, что многолетняя работа Йесперсена в лингвистике и интерлингвистике ещё очень долго будет ценна. Я бы даже не стал загадывать, кого человечество раньше спишет в архив - Йесперсена или Заменгофа.

Alaudo писал(а):
Не Вы один читали Ясперсена, помимо него я читал еще большое количество интерлингвистов (например Свадоста и Кузнецова, или того же доктора Бланке), структурных лингвистов и компьютерных лингвистов.

Порадуйте какой-нибудь интересной ссылкой.

Alaudo писал(а):
...я не пытаюсь говорить с позиции "мы, царь", которая просто сквозит в каждом Вашем посте, на мой взгляд.

Дорогой Алаудо, предлагаю Вам заметить, что это именно в Вашей, а не моей голове регулярно вращаются и "цари", и "шапки
Мономаха" :) Право, не стоит заниматься проекциями. И вообще, давайте лучше прекратим бессмысленные пререкания.

Toman писал(а):
Вот это атас! Я не понимаю, почему с таким рвением Есперсен забраковал -r, да и другие варианты?

Если Вы ещё не читали - http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/AIL.html
судя по Вашей реакции, Вам может быть интересно.
Кроме того, вот интересная дискуссия о международном языке между Edgar de Wahl и Otto Jespersen:
http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/OJEW.html
Правда, она на Новиале и Окцидентале, но знающему эсперанто это не помеха.

Slavik писал(а):
Есперсен был известным шатантом английского языка. It's a known fact, как грицца. Оттуда и всё это -- про аналитизм, про окончание множественного числа и т. п. Труды свои он тоже писал сразу на инглише, насколько я помню.
Это не хорошо и не плохо -- это просто помогает оценивать контекст.

Заметьте, он никогда не призывал сделать его международным, т.е. любил, но в меру. И Новиаль на английский мало похож, разве что простотой и системой глагольных форм.
Я тут перечитал его соображения насчёт пассива: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/AILpass.html
Он сделал его отнюдь не на английский манер; и абсолютно прав в том, что разновременные эсперантские причастия вызывают трудности, доказательство тут: http://miresperanto.narod.ru/esperantol ... hastie.htm


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 03, 2006 3:40 am 
Не в сети
Natura Forto
Natura Forto
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 15, 2003 12:46 pm
Сообщения: 5208
Откуда: SPb
Dimitry писал(а):
Wolliger Mensch писал(а):
Dimitry писал(а):
Отчего же это Есперсен неактуален?

От того, что безнадежно устарел.

Устарел? Да ещё безнадёжно?! Господа эсперантисты, вы правда все так считаете?

Это не мнение эсперантистов — это просто место Есперсена в современной науке о языке. Озвученное специалистом, к слову.

Dimitry писал(а):
Я бы даже не стал загадывать, кого человечество раньше спишет в архив - Йесперсена или Заменгофа.

:) Колкость читатели оценят.
Но вопрос так не стоит, потому что Заменгоф — скромный «инициатор» успешного планового языка. А Есперсен — учёный с мировым именем, навсегда вписанный в историю языкознания и «инициатор» неуспешного планового языка.
Обоих человечество ещё долго будет вписывать в свои энциклопедии, но, наверное, в разных категориях.

_________________
Esperu ĉiam!

Модельное произношение эсперанто »»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 04, 2006 0:56 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 20, 2006 15:23 pm
Сообщения: 25
Откуда: СПб
Alaŭdo писал(а):
я читал еще большое количество интерлингвистов (например Свадоста

Решил я почитать Свадоста, и, что бы вы думали, первым делом наткнулся на его критику эсперанто:
http://miresperanto.narod.ru/o_vseobsce ... dost-3.htm
:roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 04, 2006 1:17 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3703
Свадост явно имел об эсперанто очень приблизительные сведения. Критиковать, не зная предмета критики, несерьезно ;)

Цитата:
В Эсперанто они подменены бедностью и однообразием.


Гы :zam:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 05, 2006 21:49 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 20, 2006 15:23 pm
Сообщения: 25
Откуда: СПб
skirlet писал(а):
Свадост явно имел об эсперанто очень приблизительные сведения.

Свадост имел не те сведения, Есперсен "устарел", de Wahl, надо полагать, тем более... Просветите меня, пожалуйста, а кто из столь же известных лингвистов безоговорочно ПОДДЕРЖИВАЕТ (поддерживал) эсперанто в существующем виде. Правда интересно. (А то что-то пока получается, кого ни копни, все критиковали).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 05, 2006 21:55 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 20, 2006 15:23 pm
Сообщения: 25
Откуда: СПб
Wolliger Mensch писал(а):
От того, что безнадежно устарел.

Wolliger, обращаюсь к вам как к специалисту (вас так Slavik рекомендует). Не могли бы вы конкретно указать, хоть в 2 словах, по каким именно пунктам Есперсен, по вашему мнению, устарел. И не бойтесь при этом утомить слабый разум непосвящённых терминами. Спасибо.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 05, 2006 22:12 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Dimitry писал(а):
А то что-то пока получается, кого ни копни, все критиковали.

Простите за жесткое сравнение, но копая навозную кучу, трудно найти алмазы. ;):D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 05, 2006 22:32 pm 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 13, 2005 0:02 am
Сообщения: 4489
Откуда: Москва
Dimitry писал(а):
Не могли бы вы конкретно указать, хоть в 2 словах, по каким именно пунктам Есперсен, по вашему мнению, устарел. И не бойтесь при этом утомить слабый разум непосвящённых терминами. Спасибо.

Для начала: мы говорим только об интерлингвистике и о теоретической лингвистике?
Он профессор английского языка. Этим, в общем, все сказано. Его работ по английскому не читал, поэтому не могу судить. В теме теоретической лингвистики его «The Philosophy of Grammar» представляет сейчас большей частью лишь исторический интерес. В ДВУХ словах не могу сказать, нужно конкретно разбирать книгу. А его «An international language», которую можно прочитать на сайте идиста Чендлера («Novial Informatione») — просто предисловие к грамматике новиаля, что о определяет сущность этого труда.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 05, 2006 22:51 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн ноя 20, 2006 15:23 pm
Сообщения: 25
Откуда: СПб
Wolliger Mensch писал(а):
Dimitry писал(а):
А то что-то пока получается, кого ни копни, все критиковали.

Простите за жесткое сравнение, но копая навозную кучу, трудно найти алмазы. ;):D

Правильно ли я понял, что поддерживающих просто нет?
Wolliger Mensch писал(а):
Для начала: мы говорим только об интерлингвистике и о теоретической лингвистике?

Обо всём.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 06, 2006 0:55 am 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3703
Цитата:
Свадост имел не те сведения


Просто не потрудился дочитать :) Хоть бы это:

Цитата:
Эсперанто (как и русский язык) не передает разницы между понятиями настоящего времени в узком и широком смыслах: курит ли он в настоящую минуту или курит вообще. Это передают некоторые национальные языки, например английский: he smokes - 'он курит' (вообще), he is smoking - 'он курит' (в настоящую минуту).


Эсперанто как раз этот нюанс передает, но у Свадоста явный пробел :zam: Не буду я все его ляпы разбирать, долго это, но критиковать надо при должном знании предмета критики, а то несерьезно получается.

Цитата:
Правильно ли я понял, что поддерживающих просто нет?


Неправильно. Вот навскидку поддерживающие: Max Müller, Michel Bréal, Antoine Meillet, Edward Sapir, Mario Pei, Henriette Walter, Umberto Eco, даже Claude Hagège (в те дни, когда он не предлагает всему человечеству изучать английский в качестве третьего языка :D ), список неполный. Также имею толстую книгу под названием "Aux origines des langues et du langage", написанную группой лингвистов (список давать?), где эсперанто посвящается целая глава без критики... И потом, лично мне глубоко фиолетовы теоретические рассуждения о том, каких предлогов в эсперанто не хватает, или может ли он действовать (типа "аппараты тяжелее воздуха летать никогда не смогут). Эсперанто действует, причем среди людей разный национальностей :P


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 100 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group