Slavik писал(а):
Критиковать текст процитированного интервью слишком долго и скучно. Для понимающих людей он говорит сам за себя.
К чему разводить лишнюю демагогию? Вот Alaŭdo и сказал: дилетантская работа, вряд ли имеет будущее. Это его личная точка зрения, и не стоит его упрекать.

Демагогию -- не надо . Для понимающих -- не знаю , иногда полезно обменяться уверенностью , она может оказаться у каждого своя . Для меня (дилетанта) в твоем ответе есть кое-что интересное , причем я это нигде не нашел бы , потому что не догадался бы , что искать .
Цитата:
Если вам всё-таки хочется реальных примеров... Вот цитата:
«Мы исходим из того, что глобальный язык рано или поздно всё равно возникнет, и сегодня он уже формируется, он уже есть зачаточном состоянии. Это будет натуралистичный язык на основе примерно десятка самых распространённых, как плод их взаимодействия».
Нет никаких оснований полагать, что глобальный язык возникнет через взаимодействие нескольких языков.
По-моему , имелось в виду другое -- не стихийное слияние , а распространение рекламируемого LdP при сохранении разнообразия национальных языков .
Цитата:
Если одной цитаты мало, вот ещё одна:
«Это психология: элементы родного языка в языке искусственном значительно повышают интерес, мотивацию, способствуют психологическому принятию языка».
Ещё одна популярная, но, насколько мне известно, не имеющая подтверждения идея.
Мне казалось очевидным , что привычные элементы родного языка в чужом облегчают освоение чужого языка . Иначе не было бы пользы от апостериорности , натуралистичности конлангов . Какая разница , выдумано ли слово искусственно , исконое оно в родном или в чужом языке или вообще заимствовано из третьего языка ? Слово легко узнается и запоминается , если легко и правильно ассоциируется со знакомым словом .
Или ты говоришь о том , что практичнее включать в конланг международные слова , ставшие своими во многих языках , а не национальную экзотику ? Это правдоподобно . Но тогда группа достаточно близких языков с большим количеством общих слов навяжет свою лексику международному языку , а крупные многочисленные индивидуальные (ни на кого не похожие) языки проиграют . Это путь к региональным или к общесемейным , но не к нейтральным языкам .
Цитата:
Так или иначе на ней основывалась лексика многих проектов (например, тех же ло??анов).
Неужели ? По моему , в логбанах мало узнаваемых слов . Методика усреднения разноязыких слов дает слова , равноудаленные от источников . Кажется там усреднялись 5 языков . Есть заметная разница между 5 словами , каждое из которых взято как есть в одном из 5 языков , и 5 словами , каждое из которых усреднено по 5 языкам .
Цитата:
Лично я за собой не замечал особой радости по поводу славянских элементов в лексике эсперанто или, скажем, словио.
А я замечал . Более того , нейтральность -- важный аспект идеологии и рекламы эсперанто . Конечно приятно учить не совсем чужой язык , а всеобщий , в котором среди прочих языков представлен и родной .
Цитата:
Так же и носителям хинди будет не-факт-ещё-что-приятно встречать одно слово, похожее на слово из их языка, на 10 или 5 других слов (а вот эффект отталкивания у носителей какого-нибудь тамильского или пенджабского вполне может быть).
Это верно . Но кажется путунхуа , представленный в LdP , чуточку паназиатский язык , и поэтому отчасти вне конкуренции с соседями ? По крайней мере чтение классических китайских текстов всегда считалось там элементом общей культуры ... (или нет ? Где читал -- не помню)
Цитата:
Если бы "элементы родного языка" имели бы сколь-нибудь чувствительное значение, мы бы знали о корреляции между распространенностью плановых языков по странам и близостью этих плановых языков и языков этих стран.
Может быть здесь проявляется "социомагнитный" эффект ? Похожее отталкивается , еретик хуже иноверца и т.д. ? То есть нужен баланс -- апостериорный конланг должен быть не слишком далеким от родного языка , но и не слишком близким . Нет ?
Цитата:
"воплощение" LdP "конечно, будет меняться" (обычно любые изменения в плановом языке приводят к расколу или смерти проекта)
Не любые , а радикальные ("ради чего ??" (с) анекдот) . А медленные изменения были в эсперанто , по крайней мере первые полвека , и даже грамматические элементы из конкурирующих конлангов усваивались .
Slavik писал(а):
"развитие языков идёт в сторону аналитизма" и так далее.
Я встречал это мнение на Лингвофоруме . Интересно , есть за ним что-то кроме констатации нынешнего статуса английского языка ?