Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Сб сен 21, 2019 20:47 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вт июн 26, 2007 5:26 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Вс ноя 27, 2005 5:21 am
Сообщения: 180
mi.anihost.ru/trans.htm
Николай Михайленко:

TRANS - универсальный транслитератор

Скачать версию для ...

DOS:
ftp://ftp.anihost.ru/users/mi/trans.zip
ftp://ftp.mccme.ru/users/nick/trans.zip

Linŭ:
ftp://ftp.anihost.ru/users/mi/transLin.zip
ftp://ftp.mccme.ru/users/nick/transLin.zip

Сейчас модно придумывать всякие транслиты. Моя прога позволить вам сразу же
посмотреть ваш транслит в деле. Вы можете "перевести" html-файл и подсчитать
"выбухание" вашего транслита. Распух ли файл и как он теперь смотрится?

При помощи TRANS можно изменить кодировку вашего текста или снять шапочки
с букв Эсперанто или вернуть шапочки на место. Всё, что от вас требуется -
составить файл замен. Вы можете заменять как отдельные символы, так и их
последовательности, причём с учётом окружения слева и справа.

Входной файл не обязан быть текстовым - можно, в частности, за один проход,
заменить все сообщения в EXE-файле. Вам доступен исходник на СИ проги TRANS,
исходник с подробными комментариями. Наслаждайтесь!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Universalny transliterator
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Proga TRANS, osuwestvlaet kak postrocnu transliteratsiu s konsoli,

trans fajl_zamen

tak i transliteratsiu tselogo fajla source, v poslednem slucae vyzov:

trans fajl_zamen source result

Fajl zamen iwetsa snacala v tekuwej direktorii, a esli ego tam net,
to v direktorii, gde najdena proga TRANS.EXE

Fajl zamen sostoit iz trjoh castej

1. zameny po defoltu
2. stroki kontekstnoj zameny
3. kommentarii

Obqzatelnymi qvlajutsa tolko dve pervye stroki opredelajuwie zamenu po
defoltu. Snacala zadaem stroku bajtov, kaxdyj iz kotoryh podlexat zamene,
a srazu pod nej stroku bajtov na kotorye zamenqem (bajt na bajt).
Obe stroki, ponqtnoe delo, dolxny imetj odinakovu dlinu.

Pervye bajty etih strok imejut osoboe znacenie, oni ne dla zameny ukazany.
Esli transliteriruetsa html-dokument, to nado v pervyh bajtah pomestitj
'<' i '>', togda tekst vnutri uglovyh skobok <...> perevoditsa ne budet.

Esli xe v pervyh bajtah ukazano cto-libo drugoe, to ih soderximoe
ignoriruetsa. Rekomenduju ukazyvatj simvoly '0'.

Kstati, moq proga moxet zamenitj luboj nenulevoj bajt na luboj drugoj
nenulevoj. Nulevoj bajt menqtj nelzq.

Simvol '0' zamenitj moxno, esli on ukazan ne v nacale stroki.

Esli v kaxdoj iz pervyh dvuh strok ukazatj _edinstvennyj_ simvol
(skaxem, '0'), to zamen po defoltu nikakih ne budet.

Posle dvuh obqzatelnyh strok moxno zadatj stroki kontekstnoj zameny,
pricom oni budut primenqtsa v _pervu oceredj_, do zamen po defoltu

Struktura stroki kontekstnoj zameny:

dano[+L(...)][+R(...)]:rezultat

dano - zamenqema podstroka, ne pustaq
rezultat - na cto menqem "dano", eta stroka moxet bytj pustoj
Obe eti podstroki mogut soderxatj _probely_
i simvoly granitsy stroki "\r\n"

Optsionalno ukazyvaem nabory _odinocnyh_ simvolov, kotorye dolxny stoqtj
sleva (L) ili sprava (R) ot 'dano'

Esli vmesto +L() napisatj -L(), to etim opredelim, kakie simvoly
_ne_ dolxny stoqtj sleva ot 'dano', ctoby stroka zameny srabotala

Analogicno nado ponimatj -R().

Esli my hotim, ctoby simvoly '+', '-', ')' ili ':' ne rassmatrivalisj
kak upravlajuwie, to stavim pered nimi "obratny slew" >>\<<, kotoryj
vypolnqet rolj ekrana. Dvojnoj slew >>\\<< ponimaetsa kak odinocnyj
neekranirujuwi slew.

V strokah zameny moxno tak oboznacitj ogranicitelnye bajty:
\r - vozvrat karetki (13)
\n - perevod stroki (10)

Stroka kontekstnoj zameny moxet bytj okrŭena pustymi strokami
ili strokami, kotorye ne soderxat ':' (ih moxno scitatj kommentariem)

Esli v fajle zamen vsrecaetsa stroka "---", to ego scityvanie prekrawaetsa
i stroki nixe moxno scitatj kommentariem

Esli tekuwi kusok ishodnogo fajla ne perevoditsa ni odnoj strokoj zameny,
to pytaemsa zamenitj bajt po defoltu, esli xe ego _ne_ okazyvaetsa
v _pervoj_ stroke fajla zamen, to prosto _kopiruem_ etot bajt
v rezultirujuwi fajl.

Ogranicenia na dlinu stroki vhodnogo fajla net, poskolku on scityvaetsa
ne postrocno, a pobajtovo v binarnom rexime.

Moxno poprobovatj zamenitj slova v exe-fajle na slova toj xe dliny,
ocevidno, slova ili frazy ne dolxny bytj korotkimi, ctoby ne zamenitj
liwnego v kode progi. Kolicestvo proizvedjonnyh kontekstnyh zamen
vyvoditsa na ekran.

Ogranicenia:
~~~~~~~~~~~~
Fajl zamen dolxen bytj tekstovym s \r\n ili \n na kontse strok
V fajle zamen stroki ne mogut bytj dlinnee 256 simvolov (bez ucota \r\n)

V pervyh dvuh strokah "zamen po umolcaniy" nedopustim '\0'

V strokah kontekstnyh zamen nedopustim nulevoj bajt '\0' i bajt '\1'.
Stroka 'dano' ne dolxna bytj pustoj
Dlina strok 'dano', 'rezultat' i strok vnutri skobok L(), R() ne bolee 79
Kolicestvo strok kontekstnoj zameny - 180 maksimum

Pri scityvanie _s konsoli_, obrabotka vhodnoj informatsii proishodit
postrocno, ctoby srazu videtj rezultat transiteratsii posle naxatia
Enter, pri etom voznikajut ponqtnye ogranicenia na ispolzovanie \r\n
v strokah kontekstnoj zameny.

Dlinnyh imjon fajlov dosovska versia progi ne ponimaet, tolko (8+3).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

СообщениеДобавлено: Пн мар 21, 2011 22:01 pm 
Не в сети
Novico
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 19, 2011 14:56 pm
Сообщения: 20
Nikolaj Mihajlenko писал(а):
http://mi.anihost.ru/trans.htm
Николай Михайленко:

TRANS - универсальный транслитератор


Я поддерживаю Ваш способ транслитерации за одним исключением.
Считаю что:
1) "ч" -> "q"
2)"я" -> "ja"
3) "ц" -> "c"


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Похожие темы форума | Similaj temoj en la forumo
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. а возможен ли универсальный язык жестов?

alexandr lomov

13

9077

Вт ноя 10, 2009 2:44 am

vova Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group