Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Пн сен 16, 2019 3:36 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 79 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт июл 18, 2019 0:36 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Однажды Виктор Гюго приехал в Пруссию.
Viktoro Hugo foje venis en Prusion.
- Чем вы занимаетесь? - спросил у него жандарм, заполняя анкету.
- Pri kio vi okupiĝas? - demandis lin ĝendarmo, plenigante la formularon.
-Пишу.
- Mi verkas.
- Я спрашиваю, чем вы зарабатываете на жизнь?
- Mi demandas, per kio vi perlaboras vivrimedojn?
- Пером.
- Per plumo.
- Ясно... Так и запишем: «Гюго. Торговец перьями».
- Klaras... Mi do enskribas: "Hugo. Plum-komercisto".
* * *
Датский писатель Ганс Христиан Андерсен уделял очень мало внимания своей внешности.
La dana verkisto Hans Kristian Andersen tre malmulte atentis sian eksteraĵon.
Он постоянно гулял по улицам Копенгагена в старой шляпе и поношенном плаще.
Li konstante promenis laŭ stratoj de Kopenhago en siaj malnova ĉapelo kaj eluzita mantelo.
Однажды на улице один щёголь спросил его:
Foje surstrate certa dando demandis lin:
- Скажите, эта жалкая штука у вас на голове называется шляпой?
- Diru al mi, ĉu ĉi tiu mizera aĵo sur via kapo nomiĝas ĉapelo?
На что последовал немедленный ответ:
Post ĉi-demando sekvis tuja respondo:
- А эта жалкая штука под вашей модной шляпой называется головой?
- Kaj ĉu ĉi tiu mizera aĵo sub via laŭmoda ĉapelo nomiĝas kapo?
* * *
У Александра Дюма попросили пять франков на похороны известного критика.
Oni petis al Aleksandro Djuma, ke li donu kvin frankojn por la sepulto de konata kritikisto.
- Получите десять, - сказал Дюма, - и похороните двух критиков.
- Jen prenu dek frankojn, - diris Djuma, - kaj enterigu du kritikistojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс июл 21, 2019 17:23 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 100
На призыв Зеленского к украинцам всего мира вернуться на Родину отозвался только Саакашвили.
Al la voko de Zelenskij, ke ukrajnoj, loĝantaj en aliaj landoj, revenu en sian Patrujon, reagis nur Saakaŝvili.
* * *
Анекдоты про Вовочку стали политическими теперь и на Украине.
La anekdotoj pri Vovĉjo nun iĝis politikaj ankaŭ en Ukrainio.
* * *
— Холмс, а почему украинцы выбрали президентом Зеленского?
— Holms, sed kial la ukrajnoj elektis ĝuste Zelenskij'n kiel sia prezidento?
— Это же элементарно, Ватсон! Вот скажите, какой флаг у Украины?
— Tio estas ja elemente, Vatson! Diru do, kian flagon havas Ukrainio?
— Желто-голубой.
— La flave-bluan.
— А если смешать желтый и голубой, какой цвет получится?
— Kaj se oni miksas la flavan kaj la bluan, kiu koloro rezultas?
— Зеленый…
— La verda...
— Вот то-то же!
— Jen do klarigo!
* * *
А ведь у кого-то на Украине президент был тамадой на свадьбе…
Tamen dum ies nuptoj la nuna prezidento de Ukrainio funkciis kiel "tamado"...
* * *
После победы КВН-щика на президентских выборах, учителя в школах теперь не в праве говорить, что на своих хиханьках да хаханьках на задней парте далеко не уедешь.
Post kiam eksa partoprenanto de la KVN-konkursoj venkis en la ukrainia prezident-elekto, lernej-instruistoj jam ne rajtas diri al lernejanoj, ke ŝercoj kaj ridoj dum sidado ĉe la plej posta tablo ne helpos sukcesi en la vivo.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт июл 25, 2019 12:28 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Молодая симпатичная дама как-то спросила у Марка Твена:
Juna simpatinda sinjorino foje demandis al Mark Tven:
- Правда ли, что все люди произошли от обезьян?
- Ĉu veras, ke ĉiuj homoj devenis de simioj?
- Да.
- Jes.
- Все-все и даже я?
- Tute ĉiuj kaj ankaŭ mi, ĉu?
- Да, но вы от очень хорошенькой.
- Jes, sed vi devenis de tre aminda simio.
* * *
Некий банкир спросил однажды Марка Твена:
Iu bankiero foje demandis al Mark Tven:
- Чем объяснить, что у вас так много мозгов и так мало денег?
- Kiel eblas ekspliki, ke vi havas tiom multe da cerbo kaj tiom malmulte da mono?
- Видите ли, - ответил знаменитый писатель, - природа любит равновесие. В среднем у нас с вами поровну.
- Vi vidu, - respondis la fama verkisto, - la naturo preferas ekvilibron. Mezkvante ni ambaŭ egalas.
* * *
К Дюма-деду обратилась некая любительница литературы:
Certa sinjorino, kiu ŝatis literaturon, foje adresis al Djuma-avo:
- Я давняя почитательница вашего таланта, но я почему-то нигде не могу приобрести ни одного из ваших романов.
- Mi delonge admiras vian talenton, sed mi ial nenie povas akiri eĉ unusolan el viaj romanoj.
- Сам удивляюсь, сударыня, - пожал плечами Дюма-дед. - Быть может, это объясняется тем, что я ни одного не писал.
- Mi mem miras pri tio, sinjorino, - ŝultrumis Djuma-avo. - Eble tion klarigas la fakto, ke mi ne verkis eĉ unusolan.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вт июл 30, 2019 16:51 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Мопассан некоторое время работал чиновником в министерстве.
Mopasan dum iom da tempo servis en certa franca ministrejo.
Через несколько лет в архивах министерства обнаружили характеристику на Мопассана:
Post kelkaj jaroj en la arkivo de tiu ministrejo oni trovis la karakterizilon de Mopasan:
"Прилежный чиновник, но плохо пишет".
"Li estas diligenta funkciulo, sed skribas malbone".
* * *
Однажды очень тучный человек сказал тощему Бернарду Шоу:
Foje iu tre korpulenta homo diris al magra Bernardo Ŝavo:
- Вы выглядите так, что можно подумать, будто ваша семья голодает.
- Vi aspektas tiel, ke oni povas supozi, ke via familio malsatas.
- А глядя на вас, можно подумать, что именно вы являетесь причиной этого бедствия.
- Kaj rigardante vin, oni povas konkludi, ke ĝuste vi estas la kaŭzo de ĉi-problemo.
* * *
Однажды Ильфа и Петрова спросили, приходилось ли им писать под псевдонимом.
Foje oni demandis al verkistoj Ilf kaj Petrov, ĉu iam okazis, ke ili verkis sub pseŭdonimo.
На что они ответили:
Al tio ili respondis:
- Конечно... Ильф иногда подписывался Петровым, а Петров Ильфом.
- Certe... Ilf fojfoje subskribis kiel Petrov, kaj Petrov kiel Ilf.
* * *
Как-то один миллионер пригласил на банкет "сливки общества".
Foje certa milionulo invitis por bankedo la urban eminentularon.
Не обошли вниманием и Марка Твена.
Ankaŭ Mark Tven ne estis preteratentita.
Предполагалось, что Марк Твен будет веселить гостей, но именно этого ему и не хотелось.
Oni supozis, ke Mark Tven amuzigos la gastaron, sed ĝuste tion li ne volis fari.
Миллионер был разочарован.
La milionulo estis elrevigita.
- Мне кажется, мистер Твен, что даже самому большому в мире глупцу не удалось бы вас рассмешить.
- Al mi ŝajnas, sinjoro Tven, ke eĉ la plej granda stultulo en la tuta mondo ne sukcesus ridigi vin.
- А вы попробуйте, - предложил Марк Твен.
- Sed vi tamen provu, - proponis Mark Tven.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт авг 01, 2019 12:54 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 100
— Еду я, дочки, в края заморские... Что хотите, чтоб я привез вам?
— Mi do vojaĝos, filinoj miaj, al landoj transmaraj... Kion vi volas, ke mi kunportu al vi?
— Мне, папенька, привезите платьев французских, — попросила старшая сестра.
— Por mi, paĉjo, alportu robojn francajn, — petis la plej aĝa fratino.
— А мне, папенька, привезите сладостей сахарных, — попросила средняя сестра.
— Kaj por mi, paĉjo, alportu dolĉaĵojn sukerecajn, — petis la dua fratino.
— А мне, папенька, привезите чудище дивное, огромное и волосатое для сексуальных утех и извращений, — тихо молвила младшая сестра.
— Kaj por mi, paĉjo, alportu monstron miraklan, egan kaj harozan por seksumaj voluptoj kaj perversoj, — milde prononcis la plej juna fratino.
— Да ты что, дочка, совсем рехнулась? Я ведь отец твой и не могу это позволить!
— Sed ĉu vi freneziĝis, filino mia? Mi ja estas via patro kaj tial ne povas tion permesi!
— Ладно, пойдем более длинным путем... Привезите мне, папенька, цветочек аленький.
— Nu bone, ni do prenu pli longan vojon... Alportu por mi, paĉjo, floreton skarlatan.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вт авг 13, 2019 16:18 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 100
Построил Чапаев свою дивизию и говорит:
Ĉapaev starigis surplace sian divizion ka diris:
- Солдаты!.. Как вы думаете, птицам деньги нужны?
- Soldatoj!.. Kiel vi opinias, ĉu birdoj bezonas monon?
- Нет!
- Ne!
- Так вот, орлы, я пропил вашу зарплату!
- Nu, do sciu, agloj miaj, ke mi fordrinkis viajn salajrojn!
Подбегает Анка:
Lin alkuras Anjo:
- И мою, Василь Иваныч?!
- Ĉu ankaŭ la mian, Bazil' Ivaniĉ?
- И твою, ласточка, тоже...
- Jes, ankaŭ la vian, hirundo mia...
* * *
Чем отличается русский патриот от американского?
Per kio rusa patrioto diferencas de usona patrioto?
Американский патриот разъезжает в американских джинсах на американском мотоцикле, купленном за американскую валюту, и пишет с помощью американского смартфона в американском Твиттере, что лучшая нация — это американцы.
Usona patrioto veturadas en usona ĝinzo sur usona motorciclo, aĉetita kontraŭ usona valuto, kaj skribas helpe de usona smartfono en usona Twitter, ke la plej bona nacio estas usonanoj.
Русский патриот разъезжает в американских джинсах на американском мотоцикле, купленном за американскую валюту, и пишет с помощью американского смартфона в американском Твиттере, что лучшая нация — это русские, а все американцы тупые.
Rusa patrioto veturadas en usona ĝinzo sur usona motorciklo, aĉetita kontraŭ usona valuto, kaj skribas helpe de usona smartfono en usona Twitter, ke la plej bona nacio estas rusoj kaj ke ĉiuj usonanoj estas stultuloj.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт авг 15, 2019 15:53 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 100
Шел как-то раз Маугли по лесу и увидел слоника, упавшего в яму. Достать слоника Маугли так и не смог, но яму закопал, чтобы другие слоники в нее не попали.
Maŭgli foje iris tra la arbaro kaj ekvidis elefantidon, falintan en kavon. Maŭgli ne sukcesis eltiri la elefantidon, tamen li plenigis la kavon per grundo, por ke aliaj elefantidoj ne trafu ĝin.
* * *
Воспитательница говорит детям на прогулке:
- Дети, если кушаем ягодки в лесу, то срываем по две: одну ешьте, а другую - для судмедэкспертизы.
Vartistino dum promenado diras al infanoj:
- Infanoj, se vi manĝos berojn en la arbaro, prenu po du berojn: unu vi manĝu kaj la alian enpoŝigu por juĝ-medicina ekspertizo.
* * *
Разговаривают два пожилых поляка:
Interparolas du maljunaj poloj:
- А ты помнишь фильм "Четыре танкиста и собака"?
- Ĉu vi memoras la filmon "Kvar tankistoj kaj unu hundo"?
- Конечно, помню! Правдивый фильм... Раньше не так много правды о поляках показывали.
- Ho, mi certe memoras! Vereca filmo... Antaŭe oni ne tiom multe da veraĵoj montris pri la poloj.
- А как думаешь, вот если бы у нас два таких танка было, что тогда было бы?
- Kaj kiel vi opinias, se ni havus paron da tielaj tankoj, kio tiam okazus?
- Да тогда бы мы войну и без русских выиграли! И не только немцев, но и японцев победили бы. Только представь — польские танки в центре побежденного Токио, оба...
- Ho, ĉi-kaze ni gajnus tiun militon eĉ sen la rusoj! Kaj ni venkus ne nur la germanojn, sed ankaŭ la japanoj. Imagu nur — la polaj tankoj en la centro de venkita Tokio, ambaŭ...
- Думаю, русские с самого начала это знали, поэтому и дали нам только один танк.
- Mi opinias, ke la rusoj sciis tion dekomence, kaj ĝuste pro tio donis al ni nur unusolan tankon.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт сен 05, 2019 16:01 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Во время одного приёма Марк Твен сказал одной не слишком симпатичной, пожилой леди , что она по-прежнему молода и прекрасно выглядит.
Dum monduma vesperumo Mark Tven diris al certa ne tre simpatia maljuna sinjorino, ke ŝi estas juna, kiel antaŭe, kaj aspektas bonege.
- К сожалению, я не могу ответить вам схожим комплиментом, - сказала леди.
- Bedaŭrinde, mi ne povas respondi al vi per simila komplimento, - diris la sinjorino.
- А вы соврите, как и я, - посоветовал Марк Твен.
- Sed vi mensogu, samkiel mi, - konsilis Mark Tven.
* * *
- Почему Бог создал сперва мужчину, а только потом женщину? - спросила одна дама Бернарда Шоу.
- Kial Dio komence kreis la viron, kaj nur post tio la virinon? - certa sinjorino demandis al Bernardo Ŝavo.
- Потому что он не хотел, чтобыx во время сотворения мужчины женщина помогала ему своими советами.
- Ĉar li ne volis, ke la virino helpis al li per siaj konsiloj dum la kreo de la viro.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт сен 05, 2019 16:34 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Однажды Марк Твен был почётным гостем в ложе оперного театра, которую вместе со своей компанией занимала одна дама, видный член нью-йоркского общества.
Foje Mark Tven estis gasto de honoro en opereja loĝio, kiun certa sinjorino, eminenta ano de novjorka societo, okupis kun sia kompanio.
Хозяйка ложи была чрезмерно болтлива в продолжение всего спектакля, что вызывало у Марка Твена раздражение.
La mastrino de la loĝio estis tro babilema dum la tuta spektaklo, kio iritis Mark'on Tven'on.
Под конец оперы она повернулась к нему и сказала:
Ĉe la fino de la opero ŝi turniĝis al li kaj diris:
— О, мой дорогой мистер Клеменс, я так хочу, чтобы вы были с нами вечером следующей пятницы. Уверена, что вам понравится — это будет опера "Тоска".
— Ho, mia kara sinjoro Klemens, mi tiom deziras ke vi estu kun ni vespere de la sekva vendredo. Mi certas, ke tio plaĉos al vi — estos la opera "Toska".
— Буду очень рад, — ответил Марк Твен. — В "Тоске" я вас ещё не слышал.
— Mi certe estos ĉarmita, — respondis Mark Tven. — Mi ankoraŭ ne aŭdis vin en ĉi-opero.
* * *
Один молодой человек, желающий показать, что он очень хорошо знает Эдгара Алана По, однажды пробился сквозь толпу, стоящую вокруг знаменитого писателя, взял его за руку, начал трясти её и воскликнул:
Iu junulo, kiu deziris montri ke li tre bone konas Edgar'on Alan'on Po'on, foje trapuŝiĝis tra la amaso da homoj, starantaj ĉirkaŭ la fama verkisto, prenis lian manon, ekis skui ĝin kaj elkriis:
- Дорогой Эдгар, я не видел вас столько лет!
- Kara Edgar, mi ne vidis vin dum tiom da jaroj!
Писатель удивлённо посмотрел на него и ответил:
La verkisto mirigite ekrigardis lin kaj diris:
- С того дня, когда вы родились, я полагаю.
- Ekde la tago, kiam vi estis naskita, miasupoze.
* * *
Это история, которую Чарли Чаплин любил рассказывать о себе самом.
Tio estas historieto, kiun Ĉarli Ĉaplin ŝatis rakonti pri si mem.
Она случилась, когда великий актёр стал всемирно известным.
Ĝi okazis, kiam la granda aktoro iĝis tutmonde fama.
Один театр объявил о том, что будет проведён конкурс для того, чтобы увидеть, кто наилучшим образом сможет изобразить Чарли Чаплина.
Certa teatro anoncis, ke estos aranĝita konkurso por ekvidi, kiu plej bone povas imiti Ĉarli'n Ĉaplin'on.
Участникам надо было одеться, как Чаплин, сымитировать походку Чаплина и сыграть роль из какого-нибудь фильма Чаплина.
Partoprenantoj devis vesti sin kiel Ĉaplin, paŝi kiel Ĉaplin kaj prezenti rolon el iu filmo de Ĉaplin.
Когда Чарли Чаплин услышал об этом конкурсе, он решил, в качестве шутки, также принять участие в состязании.
Kiam Ĉarli Ĉaplin eksciis pri la konkurso, li decidis, porŝerce, ankaŭ partopreni ĉi-eventon.
Естественно, он держал свой план в секрете ото всех.
Kompreneble, li sekretigis sian planon por ĉiuj.
Когда были объявлены результаты конкурса, Чаплин обнаружил, что потерпел неудачу — он не получил первый приз.
Kiam oni komunikis la rezultojn de la konkurso, Ĉaplin eksciis ke li fiaskis — li ne gajnis la unuagradan premion.
Поначалу он был сильно разочарован, но потом решил, что лучше всего посмеяться по этому поводу.
Komence li estis ege seniluziigita, sed poste decidis, ke li prefere priridu ĉi-okazon.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пт сен 06, 2019 10:47 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Однажды некий французский таксист разыграл Артура Конан Дойля.
Foje iu franca taksiisto blagis al Arturo Konan Dojl.
Этот таксист подвёз писателя от вокзала до отеля, и получив плату за проезд, сказал:
Ĉi-taksiisto veturigis la verkiston de la stacidomo ĝis hotelo kaj, ricevinte la pagon, diris:
- Благодарю вас, мистер Конан Дойль.
- Dankon, sinjoro Konan Dojl.
- Откуда вы знаете моё имя? - в удивлении спросил писатель.
- Ho, kiel vi eksciis mian nomon? - demandis la mirigita verkisto.
- Дело в том, сэр, что я видел в газетах сообщения о том, что вы едете с юга Франции в Париж; ваша внешность подсказала мне, что вы англичанин, ваши волосы явно подстрижены парикмахером с юга Франции. Я сопоставил все эти признаки и сразу же догадался, что это именно вы.
- Fakte, sinjoro, mi vidis en gazetoj, ke vi veturas de la suda parto de Francio al Parizo; via exteraĵo sugestis al mi, ke vi estas anglo, vian hararon certe tondis iu barbiro en la suda Francio. Mi kunmetis ĉi-indikojn kaj tuj divenis, kiu vi estas.
- Это замечательно. И других данных, чтобы сделать такой вывод, у вас не было?
- Tio tre rimarkindas. Kaj vi ne havis aliajn distingilojn por fari ĉi-konkludon, ĉu?
- Ну в общем-то, - засмеявшись, ответил водитель, - помог ещё и тот факт, что ваше имя указано на вашем багаже.
- Nu, verdire, - respondis la ŝoforo, ridante, - haveblis ankaŭ la fakto, ke via nomo estas sur via bagaĝo.
* * *
После того как Колумб открыл Америку, он стал героем дня и ему воздавались величайшие почести.
Post kiam Kolumbo malkovris Amerikon, li iĝis la heroo de l' tago kaj grandegaj honoroj estis asignitaj al li.
Один из придворных испытывал негодование из-за того, что чужеземец был осыпан столь многими почестями, и он спросил Колумба, уж не думает ли тот, что Вест-Индия вообще не была бы открыта, если бы ему не повезло обнаружить её.
Unu el la korteganoj sentis indignon pro tio ke fremdulo estis priŝutita per tia multego da honoroj, kaj li demandis Kolumbon, ĉu tiu opinias ke Okcident-Indioj entute ne estus malkovritaj, se al li ne bonŝancus trovi ilin.
На это Колумб ничего не ответил, а просто взял яйцо и предложил всем присутствующим попробовать поставить его вертикально.
Al tio Kolumbo respondis nenion, sed prenis ovon kaj proponis al la ĉeestantoj, ke tiuj provu starigi ĝin vertikale.
Каждый попытался сделать это, но тщетно.
Ĉiu provis fari tion, sed vane.
Тогда Колумб взял яйцо, стукнул им по столу, чтобы проломить кончик, и оставил стоять на проломленной части.
Tiam Kolumbo prenis la ovon, frapis ĝin kontraŭ la tablo, por rompeti ties finon, kaj lasis ĝin stari sur la rompita parto.
- Да это мог бы сделать любой! - воскликнул придворный. - Здесь нет ничего особенного.
- Tion povus fari ajnulo! - eksklamaciis la kortegano. - Tio ne estas io speciala.
- Совершенно верно, - ответил Колумб. - Но единственное различие между мной и всеми остальными заключается в том, что я сделал то, что другие лишь могли бы сделать.
- Vi tute pravas, - respondis Kolumbo. - Sed la sola diferenco inter mi kaj ĉiuj aliaj estas, ke mi faris tion, kion la aliuloj nur povus fari.
* * *
Ньютон был очень рассеянным.
Njuton estis tre distriĝema.
Однажды, когда он работал в своём кабинете, вошла его служанка с яйцом, которое она хотела сварить ему на завтрак на спиртовке, стоявшей около его стола.
Unutage, dum li laboris en sia kabineto, eniris lia servistino kun ovo, kiun ŝi volis kuiri por lia matenmanĝo sur alkohola lampo, staranta apud lia tablo.
Ньютон не хотел, чтобы она прерывала его работу, и он сказал ей, что сам сварит яйцо.
Njuton ne volis ke ŝi interrompu lian laboron, kaj li diris al ŝi ke li kuiros la ovon memstare.
Она положила яйцо на стол рядом с его часами и ушла, после того как объяснила, что яйцо следует варить четыре минуты.
Ŝi metis la ovon sur la tablon apud lia horloĝo kaj foriris, post kiam ŝi eksplikis ke la ovon necesas kuiri dum kvar minutoj.
Некоторое время спустя, заглянув в комнату, она увидела, что учёный стоит около спиртовки, глядя на яйцо, которое он держал в руке, меж тем как часы находились в кипящей воде.
Post iom da tempo, kiam ŝi enrigardis en la ĉambron, ŝi ekvidis, ke la sciencisto staras apud la alkohola lampo, rigardante al la ovo, kiun li tenis en sia mano, dum la horloĝo troviĝis en la bolanta akvo.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Сб сен 07, 2019 9:07 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Выйдя на сцену между актами премьерного показа одной из своих пьес, Бернард Шоу спросил у зрителей:
Elpaŝinte sur la scenejon inter aktoj de la unua spektaklo laŭ unu el liaj teatraĵoj, Bernardo Ŝavo diris al la spektantoj:
- Ну, что вы думаете об этом?
- Kion vi opinias pri tio?
Несколько секунд все молчали, а затем один из сидящих в партере выкрикнул:
Dum kelkaj sekundoj ĉiuj silentis, sed poste homo en la partero elkiis:
- Отвратительно!
- Aĉaĵo!
Бернард Шоу поклонился и улыбнулся.
Bernardo Ŝavo riverencis kaj ridetis.
- Мой друг, - сказал он, пожимая плечами и показывая на массу людей перед собой. - Я вполне согласен с вами, но что такое мы вдвоём против столь многих?
- Amiko mia, - li diris, ŝultrumante kaj indikante la homamason antaŭ si. - Mi tute konsentas kun vi, sed kio estas ni duope kontraŭ tiom multaj?
* * *
Джек Лондон запаздывал с передачей рассказа, обещанного одному нью-йоркскому журналу.
Ĝek London malfruiĝis pri transdono de rakonto, kiun li promesis al novjorka revuo.
После неоднократных попыток получить рассказ редактор пришёл наконец в отель, где жил Джек Лондон, и послал наверх записку следующего содержания:
Post ripetitaj provoj ekhavi la rakonton, la redaktoro venis finfine en la hotelon, kie loĝis Ĝek London, kaj sendis supren la noton kun tiela enhavo:
"Дорогой Джек! Если я не получу рассказ в течение двадцати четырёх часов, я поднимусь к вам в номер и пинком спущу вас с лестницы, а я всегда сдерживаю свои обещания".
"Kara Ĝek! Se mi ne ricevos la rakonton dum dudek kvar horoj, mi venos supren en vian ĉambron kaj piedbate faligu vin suben laŭŝtupare, kaj mi ĉiam plenumas miajn promesojn."
Джек Лондон ответил: "Дорогой Дик! Если бы я делал всю свою работу ногами, я бы тоже держал свои обещания".
Ĝek London respondis: "Kara Dik! Se mi farus la tutan mian laboron per miaj piedoj, ankaŭ mi plenumus miajn promesojn."
* * *
Марк Твен однажды сказал:
Mark Tven foje diris:
- При разговоре о свежих яйцах я всегда вспоминаю городок Сквош.
- Kiam temas pri freŝaj ovoj, mi ĉiam rememoras la urbeton Skvoŝ.
В начале своей лекторской деятельности я поехал в Сквош, чтобы прочитать там лекцию.
Komence de mia prelega agado mi veturis al Skvoŝ por prelegi tie.
В городе было очень мало афиш.
En la urbo estis tre malmulte da afiŝoj.
Я решил выяснить, знают ли вообще горожане что-нибудь о лекции, которая была намечена на тот вечер.
Mi decidis klarigi, ĉu la urbanoj entute scias ion pri la prelego, kiu estis planita por la vespero.
Поэтому я заглянул в местный магазин.
Kaj mi do vizitis la lokan vendejon.
- Добрый день, дружище, - сказал я хозяину.
- Bonan tagon, amiko, - mi diris al la mastro.
- Есть ли здесь сегодня какие-либо развлечения, которые помогли бы приезжему скоротать вечерок?
- Ĉu en via urbo haveblas hodiaŭ iuj distraĵoj, kiuj helpus al fremdulo pasigi lian vesperon?
Лавочник ответил:
La vendej-mastro respondis:
- Полагаю, что намечается какая-то лекция, потому что люди весь день покупают у меня яйца.
- Mi supozas, ke planitas iu prelego, ĉar la homoj tuttage aĉetas ovojn en mia vendejo.
* * *
Однажды Наполеон искал в своей библиотеке одну книгу и наконец обнаружил её на полке, до которой он не мог дотянуться.
Foje Napoleono serĉis en sia biblioteko certan libron kaj finfine trovis ĝin sur breto, kiun li ne povis atingi.
Маршал Монсей, один из самых высоких людей в армии, шагнул вперёд со словами:
Marŝalo Monsej, unu el la plej altaj homoj en la armeo, paŝis antaŭen, dirante:
- Позвольте мне, сир... Я выше, чем Ваше Высочество.
- Permesu al mi, siro... Mi estas pli alta ol Via Moŝto.
- Вы всего лишь длиннее, маршал, - сказал император, сдвинув брови.
- Vi estas nur pli longa, marŝalo, - diris la imperiestro, kuntirinte la brovojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс сен 08, 2019 10:15 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
Британские учёные установили, что если смотреть на одну и ту же вещь в магазине электроники в течение нескольких лет, её цена обязательно снизится.
Britaj sciencistoj konstatis, ke se oni rigardas la saman aĵon en elektronika vendejo dum pluraj jaroj, ĝia prezo certe malpliiĝos.
* * *
Британские учёные установили, что шахматы развивают мышление, логику и сколиоз.
Britaj sciencistoj konstatis, ke ŝakludo disvolvas pensadon, logikon kaj skoliozon.
* * *
Британские учёные установили, что чтение их научных трудов по проблемам бессонницы является самым лучшим средством от бессонницы.
Britaj sciencistoj konstatis, ke legado de liaj sciencaj artikoloj pri sendormeco estas la plej efika rimedo kontraŭ sendormeco.
* * *
Британские учёные открыли, что Исаак Ньютон и Чарльз Дарвин тоже были британскими учёными. "Оказывается, и среди нас встречаются учёные!" - обрадовались британские учёные.
Britaj sciencistoj malkovris, ke ankaŭ Isaako Njuton kaj Karlo Darvin estis britaj sciencistoj. "Evidentiĝas, ke ankaŭ inter ni estas sciencistoj!" - ekĝojis britaj sciencistoj.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс сен 15, 2019 11:11 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 128
— Ватсон, что это вы там пишите?
— Vatson, kion vi tie skribas?
— Новый рассказ про вас, Шерлок.
— Mi verkas novan rakonton pri vi, Ŝerlok.
— А мне можно посмотреть?
— Ĉu mi povas rigardeti ĝin?
— Сожалею, но он ещё не готов. Через неделю-другую я его опубликую, тогда вы и увидите окончательный вариант.
— Pardonu min, sed ġi ne estas ankoraŭ preta. Post paro da semajnoj mi publikigos ĝin, kaj tiam vi ekvidos la finan varianton.
— Вот так всегда... О своих приключениях я узнаю самым последним,— сказал Холмс и обиженно запиликал на своей скрипке.
— Ĉiam okazas tiele... Pri miaj aventuroj mi ekscias post ĉiuj aliaj, — diris Holms kaj ekludis sian violonon kun ofendita mieno.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 79 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group