Список форумов

Esperanto новости

Форум об эсперанто и языках вообще

Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте


Сейчас Чт июн 27, 2019 11:13 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 57 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт мар 07, 2019 19:14 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Анекдотическая тема уже имеется в рубрике "Юмор", но поскольку та рубрика недоступна для незарегистрированных посетителей, я решил позволить себе капельку волюнтаризма и инициировать ту же тему в рубрике "Tradukado".
Aliĝu, kamaradoj!

==========

Начальник заходит в рабочее помещение:
La estro eniras la metejon:
- Я же сказал во время работы не курить!
- Mi ja diris, ke neniu fumu dum laboro!
Один из сотрудников сплёвывает на пол:
Unu laborulo kraĉas sur la plankon:
- А кто здесь работает?
- Sed kiu ĉi tie laboras?

* * *

- Вы продолжаете утверждать, что обвиняемый назвал вас дураком?
- Ĉu vi daŭrigas aserti, ke la akuzato nomis vin stultulo?
- Да, господин судья. Правда, он это сказал не прямо, а иносказательно.
- Jes, sinjoro juĝisto. Tamen li diris tion ne laŭvorte, sed ĉirkaŭfraze.
Он сказал: "Что касается интеллекта, то мы с вами находимся на одном уровне".
Li diris: "Koncerne niajn intelektojn, ni estas samnivelaj".

* * *

Старый английский лорд приходит к врачу.
Olda angla lordo venas al kuracisto.
- Вы знаете доктор, я женился полгода назад на прелестной молодой особе, но она ни как не может забеременеть. Может быть, что-то посоветуете?
- Temas pri tio, doktoro, ke antaŭ duonjaro mi edziĝis kun ĉarma juna sinjorino, sed ŝi neniel povas gravediĝi. Ĉu vi eble ion konsilos al mi?
- Сколько Вам лет, сэр?
- Kiom vi aĝas, mia lordo?
- 75.
- Sepdek kvin.
- А Вашей жене?
- Kaj kiom aĝas via edzino?
- Ей 25.
- Ŝi havas dudek kvin jarojn.
- Вот что я Вам посоветую... Возьмите Вашу жену, наймите молодого секретаря и отправляйтесь на Вашей яхте в путешествие месяца на два, на три. Вы знаете, морской воздух порой творит настоящие чудеса!
- Jen kion mi konsilu al vi... Prenu vian edzinon, dungu junan sekretarion kaj vojaĝu sur via jaĥto dum du aŭ tri monatoj. Fakte, la mara aero faras fojfoje realajn miraklojn!
Проходит полгода, старый лорд появляется у доктора.
Pasas duonjaro kaj la olda lordo denove vizitas la doktoron.
- Огромное Вам спасибо, доктор! Морской воздух действительно творит чудеса! Моя жена беремена!
- Grandan dankon, doktoro! La mara aero efektive faras miraklojn! Mia edzino estas graveda!
- Хм... A как поживает молодой секретарь? - спрашивает доктор.
- Hm... Kaj kiel fartas via juna sekretario? - demandas la doktoro.
- Вы знаете она тоже беременна! Морской воздух творит чудеса!
- Fakte, doktoro, ankaŭ ŝi estas graveda! La mara aero faras miraklojn!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  

 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пт мар 08, 2019 13:26 pm 
Не в сети
Esperantisto
Esperantisto

Зарегистрирован: Ср дек 22, 2004 23:29 pm
Сообщения: 3732
:lol:
Daŭrigu, sinjoro, mi ŝatas anekdotojn :D


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Сб мар 09, 2019 13:02 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
Встpечаются две подpуги, котоpые давно не виделись.
Renkontiĝas du amikinoj, kiuj jam longe ne intervidiĝis.
Одна спpашивает:
Unu el ili demandas:
- Ты что такая довольная?
- Pro kio vi aspektas tiel kontenta?
- Пpедставляешь, наконец-то сбылась моя мечта: завтpа я игpаю свою пеpвую pоль в театpе!
- Nur imagu, mia revo finfine efektiviĝas: morgaŭ mi ludas mian unuan rolon en la teatro!
- И что же это за pоль?
- Kaj kia do estas tiu rolo?
- Да так - одну стpашную, толстую, тупую блондинку...
- Ho, mi ludu malbelaĉan, dikan, stultan blondulinon...
- Значит, волосы тебе всё-таки пpидётся пеpекpасить.
- Sekve, vi devas almenaŭ refarbi vian hararon.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс мар 10, 2019 17:19 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Английский лорд, вернувшись раньше времени из путешествия, застает в салоне своего слугу, который, развалившись на диване, пьет коньяк и курит сигару.
Angla lordo, reveninte hejmen post sia vojaĝo pli frue ol oni atendis, trovas en la salono sian serviston, kiu, duonkuŝante sur kanapo, drinkas konjakon kaj fumas cigaron.
- Что это значит, Боб? Мой коньяк, мои сигары... Ты бы еще разлегся тут с моей женой!
- Kion tio signifas, Bob? Mia konjako, miaj cigaroj... Mankas nur, ke vi kuŝaĉu ĉi tie kun mia edzino!
- Увы, сэр!.. Мы тут играли в покер, и Вашу супругу выиграл не я, а садовник.
- Ho ve, mia lordo!.. Ni ĉi tie ludis pokeron, kaj vian edzinon gajnis ne mi, sed nia ĝardenisto.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пн мар 11, 2019 14:06 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
На 50-летии жены встает муж со стаканом и произносит тост:
Dum kvindekjara jubileo de certa virino ŝia edzo ekstaras kun glaso enmane kaj prononcas toston:

- Дорогая!
- Karulino!
Я хочу выпить не за твои 50 лет, когда ты стала кислая, как щи,
Mi volas nun eldrinki ne je viaj kvindek jaroj, kiam vi iĝis acida, kiel brasiksupo,
и не за твои 40 лет, когда ты была крепкая, как коньяк,
kaj ne je viaj kvardek jaroj, kiam vi estis fortika, kiel konjako,
и даже не за твои 30 лет, когда ты была игристая, как шампанское.
kaj eĉ ne je viaj tridek jaroj, kiam vi estis eferveska, kiel ĉampano.
Я хочу выпить за твои 20 лет, когда ты была свежая, как персик!
Mi volas eldrinki je viaj dudek jaroj, kiam vi estis freŝa, kiel persiko!

Проходит какое-то время.
Pasas iom da tempo.
Встает жена и тоже произносит тост:
La edzino ekstaras kaj ankaŭ prononcas toston:

- Дорогой!
- Karulo!
Я хочу выпить не за свои 20 лет, когда я была свежая, как персик, да только досталась тебе надкусанной,
Mi volas eldrinki ne je miaj dudek jaroj, kiam mi estis freŝa, kiel persiko, tamen jam mordita antaŭ ol vi ekposedis min,
и не за свои 30 лет, когда я была игристая, как шампанское, но ты получал одни лишь брызги,
kaj ne je miaj tridek jaroj, kiam mi estis eferveska, kiel ĉampano, sed vi havis nur ĝiajn ŝprucojn,
я хочу выпить не за свои 40 лет, когда я была крепкая, как коньяк, но ты делил его на двоих.
mi volas eldrimki ne je miaj kvardek jaroj, kiam mi estis fortika, kiel konjako, sed vi dividis ĝin kun aliulo.
Я хочу выпить за свои 50 лет, когда я стала кислая, как щи, а ты рад бы похлебать - да нечем!
Mi volas eldrinki je miaj kvindek jaroj, kiam mi iĝis acida, kiel brasiksupo, kaj vi volonte manĝus ĝin, sed mankas taŭga ĉerpilo!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт мар 14, 2019 16:27 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Trilingva anekdoto
(en-ru-eo)

Once Bernard Shaw dropped the phrase that all women are corrupt.
Однажды Бернард Шоу обронил фразу, что все женщины продажны.
Foje Bernardo Ŝavo eligis frazon, ke ĉiuj virinoj estas aĉeteblaj.

The English Queen heard that and when meeting Shaw, asked him:
Английская королева, узнав об этом, при встрече с Шоу спросила:
La angla reĝino eksciis pri tio kaj, renkontinte Ŝavon, demandis lin:

«Is it true, sir, that you are saying that all women are corrupt?»
— Верно ли, сэр, что вы утверждаете, будто все женщины продажны?
— Ĉu veras, sinjoro, ke vi asertas, ke ĉiuj virinoj estas aĉeteblaj?

«Yes, Your Majesty.»
— Да, ваше величество.
— Jes, Via Moŝto.

«And me too?! » exclaimed the queen indignantly.
— И я тоже?! — возмущенно воскликнула королева.
— Ĉu ankaŭ mi? — indigne esklamaciis la reĝino.

«And you too, Your Majesty,» Shaw said calmly.
— И вы тоже, ваше величество, — спокойно ответил Шоу.
— Jes, ankaŭ vi, Via Moŝto, — trankvile respondis Ŝavo.

«And how much am I worth?» asked the queen.
— И сколько же я стою?! — спросила королева.
— Kaj kiom mi kostas?! — demandis la reĝino.

«Ten thousand pounds» Shaw said at once.
— Десять тысяч фунтов стерлингов, — сразу же сказал Шоу.
— Dekmil pundojn, — tuj diris Ŝavo.

«What, so cheap?!» the queen resented.
— Что, так дешево?! — оскорбилась королева.
— Ĉu tiel ĉipe?! — ofendiĝis la reĝino.

«You see, you are already bargaining about the price,» the playwright smiled.
— Вот видите, вы уже и торгуетесь, — улыбнулся драматург.
— Jen, atentu... Vi jam marĉandas pri la prezo, — ridetis la dramisto.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пт мар 15, 2019 13:01 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
В жизни Наташи Ростовой был только один мужчина, который мог с ней делать все, что захочет. Звали его Лев Толстой.
En la vivo de Nataŝa Rostova estis nur unusola viro, kiu povis fari kun ŝi ĉion, kion li volis. Lia nomo estis Lev Tolstoj.
* * *
Пьер Безухов и Наташа Ростова едут в поезде. Пьер говорит:
Pjer Bezuĥov kaj Nataŝa Rostova veturas en trajno. Pjer diras:
- Наташа, Ваша левая ножка просто прелестна!
- Nataŝa, via liva gambeto estas simple ĉarma!
Она похожа на Москву!
Ĝi similas Moskvon!
А Ваша правая ножка не менее прелестна и похожа на Петербург.
Kaj via dekstra gambeto estas ne malpli ĉarma kaj similas Peterburgon.
Как бы я хотел оказаться в Бологом!
Ho, kiel mi volus trafi mezvojan Bologojon!
С верхней полки свешивается поручик Ржевский:
De sur la supra lit-breto kliniĝas leŭtenanto Rĵevski:
- Знаете, Пьер, бывал я в этом Бологом не раз.
- Ho, Pjer, mi plurfoje vizitis tiun Bologojon.
Дыра преужасная!
Terura truaĉo!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пт мар 15, 2019 23:29 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Моня звонит из Израиля другу в Одессу:
Moĉjo telefonas el Israelo en Odeson al sia amiko:
- Сёма, что там у вас творится?
- Seĉjo, kio tie ĉe vi okazas?
- Да Украина немножко воюет с Россией...
- Ho, nia Ukrainio iomete militas kontraŭ Rusio...
- Ну и что, есть потери?
- Kaj ĉu jam estas iuj perdoj?
- Да, есть... Украина потеряла Крым, пару областей, несколько самолётов и вертолётов, танков, БМП, разного там оружия, прилично народу и...
- Ho, jes... Ukrainio perdis Krimeon, paron da regionoj, kelke da aviadiloj kaj helikopteroj, tankoj kaj kiras-trasportiloj, aron da diversaj armiloj, multe da homoj kaj...
- А что потеряли русские?
- Kaj kion perdis la rusoj?
- Моня, ты не поверишь, русские на войну ещё так и не приехали...
- Moĉjo, vi eble ne kredos tion, sed la rusoj ĝis nun ne venis por militi...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Сб мар 16, 2019 13:41 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
Встречаются два украинца.
Renkontiĝas du ukrajnoj.
- Мыкола, я слышал, твой сын поехал на заработки в Россию?
- Mikolo, mi aŭdis ke via filo forveturis en Rusion por perlabori monon, ĉu?
- Да, устроился в крематорий, в Москве.
- Jes, li dungiĝis en kremaciejo, en Moskvo.
- Ну и как, нравится ему работа?
- Ĉu ĉi-laboro plaĉas al li?
- Еще бы!.. Представляешь, сжигает москалей, а ему за это еще и платят!
- Ho, certe!.. Nur imagu, li bruligas moskvulaĉojn, kaj oni eĉ pripagas tion!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пн мар 18, 2019 18:40 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Диалог двух героев в англоязычном фильме:
- How do you do?
- All right!
Голос переводчика за кадром:
- Как ты это делаешь?
- Всегда правой!
----------
Dialogo de du roluloj en anglalingva filmo:
- How do you do?
- All right!
Dublanta voĉo de tradukisto:
- Kiel vi tion faras?
- Ĉiam per la dekstra!

* * *

Винни-Пух утром чистит зубы напильником:
Vini-Pu purigas matene siajn dentojn per fajlilo:
- Ты знаешь, Пятачок, наверное, это были неправильные пчелы...
- Fakte, Porketo, tiuj verŝajne estis malĝustaj abeloj...
И они,
наверное, делают неправильный мед...
Kaj ili verŝajne faras malĝustan mielon...
И вообще, кажется, это была
эпоксидка...
Kaj entute tio ŝajne estis epoksida rezino...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пн мар 18, 2019 22:49 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
Мужчина заходит в секс-шоп.
Viro eniras seks-butikon.
- Девушка, скажите, пожалуйста, а вон та надувная кукла когда была сделана?
- Sinjorino, diru perfavore, kiam oni faris jen tiun pneŭmo-pupinon?
Продавщица смотрит ярлычок.
La vendistino rigardas al la etikedon.
- 12 января 2016 года...
- La dekduan de januaro en la dumil deksesa jaro...
- Ясно... Козерог не подходит...
- Klaras... La Kaprikorno do ne konvenas...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Ср мар 20, 2019 15:41 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Джордж Буш спрашивает у Кондолизы Райс:
Ĝorĝ Buŝ demandas al Kondoliza Rajs:
- Что у нас происходит с электричеством?
- Kio ĉe ni okazas kun elektro?
- Видите ли, господин президент, согласно закону Ома...
- Vidu, sinjoro prezidento, laŭ la leĝo de Om...
- Тому самому, который демократы протолкнули через Конгресс во времена
Билли?
- Ĉu tiu sama, kiun la demokratoj trapuŝis en la Kongreso dum la regado de Bil?
* * *
Прапорщик спрашивает у солдата:
Kaporalo demandas soldaton:
- Коноплёв, почему у тебя фамилия такая наркотическая?
- Kanabov, kial vi havas tielan narkotecan familinomon?
- Да я и сам не знаю, Гашиш Марихуанович.
- Mi eĉ mem tion ne scias, Haŝiŝo Mariĥuanoviĉ.
* * *
- Иногда, - говорит миссис Смит новой служанке, - вам придется помогать мне подняться по лестнице.
- Iufoje, - diras sinjorino Smit al sia nova servistino, - vi devos helpi al mi supreniri la ŝtuparon.
- Понимаю, мэм... Я тоже люблю выпить.
- Mi komprenas, madamo... Ankaŭ mi ŝatas drinketi.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Чт мар 21, 2019 17:12 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
На пляже две дамочки смотрят на одного парня.
Du virinoj, kuŝantaj surplaĝe, rigardas al certa junulo.
Одна спрашивает:
Unu el ili demandas:
- Как тебе этот мальчик?
- Kiel vi taksas tiun knabon?
Другая отвечает:
La alia respondas:
- Судя по царапинам на спине, это очень хороший мальчик.
- Juĝante laŭ la skrapaĵoj sur lia dorso, li estas tre bona knabo.
* * *
Маленькая девочка с мамой на пляже.
Eta knabino estas sur plaĝo kun sia patrino.
- Мама, а почему у дяденек в плавках что-то есть, а у тебя нету?
- Panjo, kial ĉe viroj estas io en kalsonetoj, sed ĉe vi ne estas?
- Доча, они там кошельки прячут.
- Ili kaŝas tie siajn monujojn, karuleto.
- Мама, а почему у одних больше, а у других меньше?
- Panjo, sed kial ĉe unuj monujo grandas kaj ĉe aliaj malgrandas?
- Ну, одни богаче, другие беднее...
- Nu, unuj estas pli riĉaj, la aliaj estas malpli riĉaj...
- Мама, мама, а вон тот дяденька на тебя смотрит и богатеет!
- Panjo, panjo, jen tiu viro rigardas vin kaj riĉiĝas!
* * *
Из сборника анекдотов "Круко и Банико".
El la anekdotaro "Kruko kaj Baniko".

Девушка стоит на коленях и молится:
Junulino staras surgenue kaj preĝas:
– Святая дева Мария, зачавшая без греха, помоги мне грешить без зачатья.
– Sankta virgulino Maria, kiu koncipis senpeke, helpu al mi peki senkoncipe.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Сб мар 23, 2019 10:39 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Учительница на уроке биологии рассказывает о страусах:
Instruistino dum biologia leciono rakontas pri la strutoj:
- Страус может зарыться головой в песок, снести яйцо крупнее куриного и догнать поезд.
- Struto kapablas enfosi sian kapon en sablon, eligi ovon pli grandan ol tiu de kokino kaj kure atingi veturantan trajnon.
В это время Вовочка тихо дремлет.
Ĉi-tempe Vovĉjo kviete dormetas.
Учительница:
La instruistino:
- Вовочка, повтори, что я сказала!
- Vovĉjo, ripetu tion, kion mi diris!
Вовочка:
Vovĉjo:
- Страус может зарыться в песок по самые яйца, а если на них наступить, то и на поезде от него уйдешь.
- Struto kapablas enfosiĝi en sablon ĝis siaj ĉurovoj, kaj se iu surtretas ilin, tiu ne sukcesas fuĝi eĉ per trajno.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Сб мар 23, 2019 19:03 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
Летит над морем стая напильников.
Super maro flugas aro da fajliloj.
Вдруг один напильник резко спикировал вниз и — бульк! — утонул.
Subite unu fajlilo abrupte plonĝis suben kaj — plaŭd! — dronis.
Стая снижается и кружится над этим местом.
La aro malleviĝas kaj rondflugas super tiu loko.
Потом вожак говорит:
Poste la ĉefulo diras:
— Ладно, полетели дальше. Он все равно без ручки был.
— Ne gravas, ni flugu plu. Ĝi tutegale estis sentenila.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс мар 24, 2019 8:31 am 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Одна корова говорит другой:
Unu bovino diras al la alia:
— Это просто эпидемия какая-то: куда ни посмотришь, то одна корова рехнулась, то другая.
— Estas simple iu epidemio: kien ajn oni rigardu, jen unu bovino freneziĝis, jen la alia.
— Ничего, — успокаивает ее подруга, — лишь бы до нас, уток, не дошло.
— Ne estas tre granda problemo, — trankviligas ŝin la amikino, — tio nur ne infektu nin, anasojn.
* * *
Корова лезет на дерево.
Bovino grimpas sur arbon.
Ворона ей:
Korniko diras al ŝi:
— Корова, ты зачем на дерево лезешь?
— Hej, bovino, por kio vi grimpas la arbon?
— Яблок хочу поесть.
— Mi volas manĝi iom da pomoj.
— Но это же берёза, на ней яблоки не растут!
— Sed tiu ĉi estas ja betulo, pomoj ne kreskas sur ĝi!
— А я с собой взяла…
— Sed mi kunprenis iom da tiuj...
* * *
Сидят два мужика на берегу, рыбу ловят.
Du uloj sidas sur rivera bordo kaj fiŝumas.
Вдруг всплывает корова и спрашивает:
Subite elakviĝas bovino kaj demandas:
— Господа, это какой берег — тот или этот?
— Sinjoroj, kiu bordo tio estas — tiu aŭ ĉi tiu?
— А тебе какой надо?
— Sed kiun vi celas?
— А мне по фигу, я в сапогах.
— Por mi tamen ne gravas, mi ja surhavas botojn.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс мар 24, 2019 20:17 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 18, 2016 13:05 pm
Сообщения: 105
Игорь Соколов писал(а):
Прапорщик спрашивает у солдата:
- Коноплёв, почему у тебя фамилия такая наркотическая?
- Да я и сам не знаю, Гашиш Марихуанович.

Обращение рядового к прапорщику по имени-отчеству, а не по званию ("товарищ прапорщик") – действительно что-то наркотическое.


Игорь Соколов писал(а):
- Mi komprenas, madamo...

Ĉu neologismo?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пн мар 25, 2019 10:22 am 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
Я уж подумала, что Валерич тоже выложил какой-то анекдот.
Mi jam ekpensis, ke Valeriĉ ankaŭ elmetis iun anekdoton.
Но оказалось, что это всего лишь умные замечания.
Sed evidentiĝis, ke estas nur saĝaj rimarkoj.
--------------------
Летит стая напильников.
Flugas aro da fajliloj.
Все, конечно, укуренные в драбадан, потому что в другом состоянии напильники не летают.
Ili ĉiuj, kompreneble, estas ebriegaj pro haŝiŝ-fumado, ĉar en alia stato fajliloj ne flugas.
Летят они, летят и вдруг понимают, что уже целый час летят над огромным зеленым полем.
Ili flugas-flugadas kaj subite komprenas, ke jam dum tuta horo ili flugas super ega verda kampo.
То есть заблудились, и ориентиров никаких.
Ili do perdis vojon, kaj mankas iuj orientiloj
Тут вожак замечает внизу маленький зеленый кустик, под которым сидит маленький серый зайчонок.
Ĉi-momente la ĉefulo rimarkas sube etan verdan arbuston, sub kiu sidas eta griza leporeto.
Напильники снижаются, и вожак спрашивает:
La fajliloj malleviĝas, kaj la ĉefulo demandas:
- Эй, братишка, скажи, пожалуйста, где тут север, а где юг?
- Hej, fratuleto, diru perfavore, kie ĉi tie estas la nordo, kaj kie estas la sudo?
Мы, кажется, заблудились.
Ni ŝajne perdis la vojon.
Зайчонок подумал пару минут, после чего говорит:
La leporeto pensis dum paro da minutoj, post kio diras:
- Сложный вопрос, господа, пойду у мамы спрошу.
- Estas malsimpla demando, sinjoroj, mi iru por konsulti mian panjon.
И зайчонок ускакал.
Kaj la leporeto eksaltis for.
Напильники прождали его час, после чего полетели в том направлении, куда отправился малыш.
La fajliloj atendis lin dum horo, post kio flugis tien, kien direktiĝis la etulo.
Они замечают домик, подлетают к нему и заглядывают в окошко.
Ili rimarkas dometon, alflugas ĝin kaj enrigardas trafenestren.
И видят, как мама-зайчиха ругает сына:
Kaj ili vidas, kiel patrino-leporino skoldas sian filon:
- Какой север?! Какой юг?! Какие напильники?!
- Kia nordo?! Kia sudo?! Kiaj fajliloj?!
Опять коноплю курил!..
Vi ja denove fumis kanabon!..
Ну-ка марш в угол!
Marŝu pun-angulen!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пн мар 25, 2019 15:30 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Разъяснения касательно комментариев de Valeri4.
Miaj klarigoj koncerne komentojn de Valeri4.
1. Бывает, что и в армии к командирам обращаются по имени-отчеству.
Fojfoje okazas, ke ankaŭ armeanoj adresas al siaj komanduloj, uzante nomon kaj patronomon.
А вообще не следует требовать от анекдотов абсолютной жизненной достоверности.
Sed ĝenerale oni ne devas postuli, ke anekdotoj havu absolutan viv-aŭtentecon.

2. Слово "madamo", хоть и нечасто, но все же используется в эсперанто.
La vorto "madamo", kvankam ne tre ofte, sed tamen uzatas en esperanto.
Примеры:
Ekzemploj:

O. Henry
La donaco de la magoj
"Dudek dolaroj," diris la madamo, levante la hararon per sperta mano.

Gaston Leroŭ
La fantomo de l' operejo
Kiam madamo Karlota finis mediti pri tiu minaco en la stranga letero, kiun ŝi ĵus ricevis, ŝi ellitiĝis.

Mefitodanco
Madamo Delaney ĉirkaŭrigardis kaj ekvidis la malfermitan pordon de la ĉambro de Spillane.

Кроме того, в Vikipedio есть статьи о таких личностях, как Madamo de Staël и Madamo de Pompadour.
Krome, en Vikipedio haveblas artikoloj pri tielaj personoj, kiel Madamo de Staël и Madamo de Pompadour.
В сущности, французское слово "madame" уже давно является интернациональным, и эсперантистам, наверное, тоже не стоит им пренебрегать.
Fakte, la franca vorto "madame" jam delonge estas internacia, kaj verŝajne ankaŭ esperantistoj ne disdegnu ĝin.
==========
Актер провинциального театра по ходу спектакля должен "броситься с утёса" и видит, что внизу нет матраца.
Aktoro de provinca teatro dum spektaklo devas "ĵetiĝi de sur klifo", kaj li vidas, ke sube forestas matraco.
Но делать нечего, и он прыгает на доски.
Sed nenio fareblas, kaj li saltas sur tabulojn.
Раздается грохот и голос актера:
Aŭdiĝas "bum!" kaj elkrio de l' aktoro:
- Б... ть, река-то уже замерзла!
- Diable, la rivero ja glaciiĝis jam!
* * *
Молодой художник неожиданно поцеловал натурщицу.
Juna pentrisro subite kisis sian pozistinon.
Сделав вид, что оскорблена, та говорит ему:
Afektante ofendiĝon, tiu diras al li:
- Ты целуешь всех своих натурщиц?
- Ĉu vi kisas ĉiujn siajn modelinojn?
- Нет, - стал оправдываться художник. - Тебя первую.
- Ho ne, - ekis pravigi sin la pentristo. - Vi estas la unua.
- А сколько их у тебя было?
- Sed kiom da modeloj vi jam havis?
- Всего четыре: селедка, луковица, тарелка и ты...
- Nur kvar: haringon, cep-bulbon, teleron kaj vin...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Ср мар 27, 2019 22:57 pm 
Не в сети
Novico

Зарегистрирован: Пн мар 04, 2019 16:06 pm
Сообщения: 67
Директор фирмы по селектору говорит секретарше:
Direktoro de firmao per selektoro diras al sia sekretariino:
- Анастасия, у меня "остро встал вопрос".
- Anastasia, ĉe mi "akre stariĝis demando".
Она отвечает:
Ŝi respondas:
- Извините, Алексей Петрович, у меня "месячный отчёт".
- Pardonu, Aleksej Petroviĉ, min okupas "ĉiumonata raporto".
После этого секретарша сидит и думает:
Post tio la sekretariino sidas kaj pensas:
"Как-то нехорошо получилось".
"Mi iom malbone kondutas".
Она заходит к директору в кабинет:
Ŝi eniras la kabineton de la direktoro:
- Алексей Петрович, может вам "задним числом" или в "устной форме"?
- Aleksej Petriviĉ, ĉu eble fareblas "post-date" aŭ "buŝ-variante"?
- Да нет, Анастасия, я уже "от руки набросал".
- Ho ne, Anastasia, mi jam "skizis permane".
* * *
Стоят два гриба, мухомор и белый.
Staras du fungoj, nobla boleto kaj muŝ-amanito.
Идёт грибник.
Iras fung-kolektisto.
- Эх, - вздыхает белый, - сейчас резня начнётся...
- Ho, - suspiras la nobla boleto, - nun ekos masakro...
Мухомор отвечает:
La muŝ-amanito replikas:
- Не знаю, как резня, а ногой по башке я точно получу!
- Mi ne certas pri masakro, sed piedbaton miakapen mi sendube ricevos.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Пт мар 29, 2019 14:59 pm 
Не в сети
Plenrajta Forumano

Зарегистрирован: Сб мар 03, 2018 0:10 am
Сообщения: 113
Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок.
Foje dum nokto granda verkisto Dostojevskij estis vekita per telefona signalo.
– Федя, это я, Чернышевский, у меня сегодня первая брачная ночь. ЧТО ДЕЛАТЬ!?
– Feĉjo, estas mi, Ĉerniŝevskij, hodiaŭ estas mia unua matrimonia nokto. KION FARI?
Этой же ночью Достоевский начал писать роман "ИДИОТ".
Ĉi-nokte Dostojevskij komencis verki romanon "IDIOTO".
* * *
Идет Александр Блок с двумя дамами.
Aleksandr Blok iras kun du virinoj.
– Смотрите, вон пьяница в луже лежит, – говорит одна дама. — Придумайте на него эпиграмму.
— Rigardu, jen ebriulo kuŝas en flako, — diras unu el la virinoj. — Elpensu pri li epigramon.
– На нашем жизненном пути лежит безжизненное тело…
— Sur nia vivo-vojo senviva korpo kuŝas...
Пьяный, поднимая голову:
La ebriulo, levante sian kapon, replikas:
– А вам, козлам, какое дело – могли бы просто обойти…
— Sed vin, kaprulojn, tio ne tuŝas — vi povus simple preteriri...
Блок:
– Ха, девушки, позвольте представить — мой друг Сергей Есенин.
Blok diras:
— Ho, knabinoj, permesu prezenti — mia amiko Sergej Esenin.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Анекдоты
СообщениеДобавлено: Вс мар 31, 2019 7:50 am 
Не в сети
Fervora Forumano
Fervora Forumano

Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 13:43 pm
Сообщения: 3066
Откуда: Ensko
:-)
Ну, это же стихи. И прямой недвусмысленный намек на поэтов.
Sur nia vojo en ebri'
Senviva korpo svene kuŝas
Ĉu tio vin. kretenojn, tuŝas?
LA vojo estas ekster mi

_________________
Malfacila kaj tre trista estas vivo programista.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 57 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Plan de site Plan de site SitemapIndex SitemapIndex Flux RSS Flux RSS Liste des flux Liste des flux
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group