Esperanto новости
http://www.e-novosti.info/forumo/

Desventajas aparentes de las lenguas románicas.
http://www.e-novosti.info/forumo/io-ajn/topic1244-44.html
Страница 3 из 3

Автор:  Hauge [ Пт ноя 05, 2004 23:05 pm ]
Заголовок сообщения: 

Vertaler, не понимаю я румын, они же в своём Ронете нигде не используют почти диакритику :( Странные... Другие романские языки так не поступают, конечно, бразильцы в чатах и в аське часто вместо eh вместо é (h прибавляют чтобы не спутать с союзом е - "и"), вместо não пишут naum (фонетически схожи) - но это для экономии времени... На сайтах такого нету...

Кажется, лимбы ромынэ единственная из "главной 5-ки романщины", где Hh произносится ;)

Автор:  Марина [ Сб ноя 06, 2004 1:15 am ]
Заголовок сообщения: 

Vertaler писал(а):
Румынский алфавит создавался из ничего, поэтому придумать букву, которая просто так бы не читалась, румыны не могли. Вот непонятно только, почему же они ввели две непонятных буквы Â и Î, когда можно было бы по примеру поляков здорово юзать букву Y...

Это неправда. Латинский румынский алфавит создавался с большой оглядкой на итальянский и французский. Диакритика была введена, чтобы убить двух зайцев: сохранить этимологическое (примерно) написание слова, и чтобы ученикам было легче учиться. Именно по первой причине было введено две буквы â и î с одним значением — последння только в начале слов (почему именно в начале — отдельный разговор). В времена социалистической Румынии букву â упразднили, кроме слова român и производных (детское желание видеть себя римлянами (rumîni < rōmānī) всё-таки возобладало). Думаю, у румын недурно получилось (хотя можно было бы в некоторых местах и проще сделать).

Автор:  juve [ Пн ноя 08, 2004 17:56 pm ]
Заголовок сообщения: 

А я что-то не понял ,о чем речь-то идет?
Почему какой-то язык должен быть хуже, а какой-то лучше?
Что за бред?

Для носителей языка свой язык наиболее удобоварим. Эсперанто равно всем удобен-неудобен.

Зачем эти понты?
Зачем настраивать языковые среды друг против друга.
Мало, что ли свар вокруг без этого?

Автор:  juve [ Пн ноя 08, 2004 18:19 pm ]
Заголовок сообщения: 

Марина писал(а):
Vertaler писал(а):
Румынский алфавит создавался из ничего, поэтому придумать букву, которая просто так бы не читалась, румыны не могли. Вот непонятно только, почему же они ввели две непонятных буквы ? и ?, когда можно было бы по примеру поляков здорово юзать букву Y...

Это неправда. Латинский румынский алфавит создавался с большой оглядкой на итальянский и французский. Диакритика была введена, чтобы убить двух зайцев: сохранить этимологическое (примерно) написание слова, и чтобы ученикам было легче учиться. Именно по первой причине было введено две буквы ? и ? с одним значением — последння только в начале слов (почему именно в начале — отдельный разговор). В времена социалистической Румынии букву ? упразднили, кроме слова rom?n и производных (детское желание видеть себя римлянами (rum?ni < r?m?n?) всё-таки возобладало). Думаю, у румын недурно получилось (хотя можно было бы в некоторых местах и проще сделать).


Марин, а по поводу румынского...
Правда, что он наиболее близок к португальскому?
Ближе чем испанский?
Хотя и музыка у румынов и португезов похожа...

Автор:  Станислав Секирин [ Пн ноя 08, 2004 19:02 pm ]
Заголовок сообщения: 

juve писал(а):
Почему какой-то язык должен быть хуже, а какой-то лучше?
Что за бред?
Для носителей языка свой язык наиболее удобоварим.

Речь не о хуже/лучше, а о нравится/не нравится, и не о носителях, а об изучающих.

Что тут эта тема вообще делает - объясняю личным сообщением.

Автор:  Hauge [ Пн ноя 08, 2004 21:11 pm ]
Заголовок сообщения: 

juve писал(а):
Марин, а по поводу румынского...
Правда, что он наиболее близок к португальскому?
Ближе чем испанский?
Хотя и музыка у румынов и португезов похожа...

Juve, на мой взгляд, румынский с португальским не так уж и похожи... Ни на письме, ни на слух :)

Станислав, а можно мне тоже лс-ом кинуть объяснение о нахождении тут этой темы? :)

Автор:  Petro [ Пн ноя 08, 2004 21:33 pm ]
Заголовок сообщения: 

Hauge писал(а):
Станислав, а можно мне тоже лс-ом кинуть объяснение о нахождении тут этой темы? :)

А можно тогда всем по лс?

Автор:  Vertaler (уже задолбался) [ Ср ноя 10, 2004 16:30 pm ]
Заголовок сообщения: 

Hauge писал(а):
Vertaler, не понимаю я румын, они же в своём Ронете нигде не используют почти диакритику Странные...
Посмотри диалог на эту тему здесь: http://zdob-si-zdub.com/forum/viewtopic.php?t=255 . Ещё было нечто в раздел Trash... См. здесь, в теме "Молдавский язык существует!"
Марина писал(а):
Диакритика была введена, чтобы убить двух зайцев: сохранить этимологическое (примерно) написание слова, и чтобы ученикам было легче учиться. Именно по первой причине было введено две буквы â и î с одним значением — последння только в начале слов (почему именно в начале — отдельный разговор).
Да это я и сам могу объяснить... В середине слов чаще всего она произошла от А, а в начале — чаще всего в приставке ЫН- . Правда, для слова ынджер такое не прокатывает.
Ну а что? Писали бы romyn, cynta, yn, cobory... Красиво...
juve писал(а):
Правда, что он наиболее близок к португальскому?
Ближе чем испанский?
Он ближе всего к итальянскому. Уж хотя бы отсутствие конечных -S на что.
Petro писал(а):
А можно тогда всем по лс?
Ну если сейчас у меня не сработает пароль...

Автор:  Марина [ Чт ноя 11, 2004 0:26 am ]
Заголовок сообщения: 

juve писал(а):
Марин, а по поводу румынского...
Правда, что он наиболее близок к португальскому?
Ближе чем испанский?

С чего вы это взяли? :? Отдельные совпадения в словах (типа: eu «я», которое к тому ж ещё и по-разному произносится в румынском и португальском) — случайность, характерная для родственных языков. Нет, португальский (вместе с галисийским, испанским, астурийским и арагонским) с одной стороны и румынский (дакорумынский, армынский, меглетинский, истрорумынский) с другой — языки периферийные, от того имевшие некоторые общие черты в прошлом!, например, сохранение неударных гласный срединных слогов, сохранение глухих интервокальных согласных, сохранения дифтонга au, дифтонгизация ударных гласных в открытых и закрытых слогах и пр., большинство этих признаков утрачено уже иберо-романскими языками, с другой стороны и соверменный румынский также утратил многие из других общих когда-то признаков. НО! Здесь следует пояснить, что румынский и португальский — языки разных групп романского языкового ареала, и по мере приближения по времени к латинскому языку всё больше общих признаков мы будем находить во всех романских языках.

Автор:  juve [ Чт ноя 11, 2004 8:42 am ]
Заголовок сообщения: 

Марина писал(а):
juve писал(а):
Марин, а по поводу румынского...
Правда, что он наиболее близок к португальскому?
Ближе чем испанский?

С чего вы это взяли? :?

Слышал из нескольких источников...
Передача по ТВ была, как-то вскользь, друг рассазывал, что читал...
Потом спрсил у бразильца - он сакзал, что примерно так и есть.
А ты специалист, вот мне и захотелось услышать экспертное мнение.

Страница 3 из 3 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/