Esperanto новости
http://www.e-novosti.info/forumo/

Большой эсперанто-русский словарь Бориса Кондратьева
http://www.e-novosti.info/forumo/eoru-ru/topic159-176.html
Страница 9 из 12

Автор:  ur [ Вс сен 26, 2010 9:53 am ]
Заголовок сообщения: 

Ошибочка в русско-эсперантском словаре: вместо слова "бестолковый" есть слово " бестолковоый" (с лишним "о" — видимо, осталось окончание от заглавного слова "бестолково").

Автор:  AVO [ Пн сен 27, 2010 2:23 am ]
Заголовок сообщения: 

ur писал(а):
Ошибочка в русско-эсперантском словаре: вместо слова "бестолковый" есть слово " бестолковоый" (с лишним "о" — видимо, осталось окончание от заглавного слова "бестолково").

Спасибо, сообщу Борису в ближайший сеанс связи. Исходники РЭ у него в работе...

Автор:  jurganov [ Пн сен 27, 2010 16:16 pm ]
Заголовок сообщения: 

Ursego писал(а):

2. Необходим один сайт, а не два, и чтоб он сам опрделял русское слово введено или эсперантское, как это делают словарь на сайте Финкеля (нечестно - Финкель программист!:zam:) и Multitran. И хотя идея с доменными именами rueo.ru и eoru.ru классная, но всё-же практичность превыше всего (впрочем, оба эти имени могли бы указывать на один общий словарь).

Если совет номер 2 будет отвергнут, тогда по крайней мере вот что:

или создать сайт-оболочку, со ссылками на оба. но идея с кнопками тоже хороша

Автор:  Ursego [ Вт окт 12, 2010 19:02 pm ]
Заголовок сообщения: 

Ну, если поиск (вопреки описанию) работает в обоих направлениях, то всё прекрасно, никаких кнопок не нужно. Просто там было как на заборе, на котором написано одно, а за ним - совсем другое, но теперь исправлено, так что всё в ажуре, если не считать, что поиск всё ещё чувствителен к регистру, и если написать искомое слово с заглавной буквы, то ничего не находит. Но, похоже, создатли сайта обращают внимание только на баг-репорты от ur-а :zam:. Юра, напиши им чтоб введённое слово перед поиском перехреначивалось в lower case!

Автор:  AVO [ Вт окт 12, 2010 23:36 pm ]
Заголовок сообщения: 

Ursego писал(а):
Но, похоже, создатли сайта обращают внимание только на баг-репорты от ur-а :zam:. Юра, напиши им чтоб введённое слово перед поиском перехреначивалось в lower case!

Ответ на этот вопрос http://www.e-novosti.info/forumo/viewto ... 3551#83551 отправлен в отдельную ветку "Веб-версия словаря" . Просим все замечания и предложения по поводу веб-интерфейса в дальнейшем адресовать сразу туда. Так будет проще отслеживать их.

Автор:  SEN7759 [ Пн фев 28, 2011 16:51 pm ]
Заголовок сообщения: 

1. Нашел ошибки в статьях

abel/a II мат. а́белев;
~ grupo а́белева гру́ппа, коммуникати́вная гру́ппа.

Должно быть: абелева группа, коммутативная группа.

adonid/o бот. адо́нис;
aŭtuna ~ адо́нис весе́нний;
somera ~ адо́нис ле́тний;
printempa ~ адо́нис весе́нний, горицве́т.

Должно быть: осенний

2. Слова с пометой оч. сомнит. лучше вынести в добавление, чтобы не захламлять словарь.

3. Когда же он будет издан?

Автор:  AVO [ Пн фев 28, 2011 17:28 pm ]
Заголовок сообщения: 

Добрый день!

SEN7759 писал(а):
1. Нашел ошибки в статьях

Спасибо, сегодня исправим.

SEN7759 писал(а):
2. Слова с пометой оч. сомнит. лучше вынести в добавление, чтобы не захламлять словарь.

Я в своё время немало бесился от Plena Vortaro kun Suplemento как раз из-за этого добавления. Любая группировка должна быть удобна пользователю. Когда ты начинаешь искать какое-то слово, у тебя нет никаких возможностей предположить, показалось это слово авторам словаря сомнительным или нет. В российской практике лексикографии сложилась добрая традиция абсолютно весь корпусной состав словаря помещать в корпус, без приложений, добавлений и пр.
Вообще у нас огромная проблема с пометами сомнит. и оч. сомнит. Достаточно часто ими обозначены вполне адекватные слова, которые имеют полное право на существование, но почему-то не указаны в PIV (NPIV) и найдены лишь где-нибудь в Bildvortaro, например. Зато есть как раз масса слов из PIV, на наш взгляд крайне левых и по-хорошему подлежащих немедленной ликвидации вместе с самим PIV и его авторами :) Но, увы, приходится такие формы приводить, потому как PIV всё-таки практически единственный словарь нашего объёма.

SEN7759 писал(а):
3. Когда же он будет издан?

Недавно были опубликованы результаты опроса о необходимости издания словаря. Интерес к теме выразили 69 человек, из них 43 считают необходимым издавать словарь в бумажной форме вообще и только 24 — что это нужно сделать сразу. Говорить о коммерческой реализуемости проекта с таким спросом не приходится. Тем не менее мы начинаем выяснять стоимость печати словаря в нынешнем состоянии.

Автор:  SEN7759 [ Вт мар 01, 2011 11:11 am ]
Заголовок сообщения: 

Добрый день!

1. В словаре также заинтересованы лингвисты, полиглоты, коллекционеры, а также библиотеки.
2. После выхода этого фундаментального труда возможно достижение более высокого уровня развития эсперанто в нашей стране.
3. Эсперантисты могут ускорить процесс, вычитывая различные части словаря на предмет нахождения опечаток и т. п.
4. И все же автор <должен> отстаивать свою точку зрения (а не стремиться отразить все взгляды). Ошибочные формы должны быть
<вне колодца> , патологии нужно лечить радикально (или не относить <невинные> формы к оным), для полемики есть форумы, статьи и другие формы.

Автор:  AVO [ Вт мар 01, 2011 13:00 pm ]
Заголовок сообщения: 

SEN7759 писал(а):
4. И все же автор <должен> отстаивать свою точку зрения (а не стремиться отразить все взгляды). Ошибочные формы должны быть <вне колодца> , патологии нужно лечить радикально (или не относить <невинные> формы к оным), для полемики есть форумы, статьи и другие формы.

Задача иностранно-русского словаря — помочь человеку перевести незнакомое слово. Каким бы левым оно ни было на взгляд лексикографа, если это слово реально встречается в текстах, в большом словаре оно обязано присутствовать. А педагогические функции выполняют обширные комментарии, которыми автор сопровождает многие такие случаи, или хотя бы пометы типа оч. сомнит. Это бонус, который как правило отсутствует в иностранно-русских словарях: целям обучения служат учебные словари, словари трудностей и др. Автор объединяет всё это в одном корпусе большого словаря.
Опять же основной источник кривой лексики — это всё же словари обратного направления, русско-эсперантские. Как раз в этом плане у нас в стране патовая ситуация: ни один из составителей вышедших в последние годы словарей не взял на себя минимальный труд хотя бы обозначить подозрительные словоформы. Вся левизна валится в общий котёл с фундаментальными словами. Подход Бориса Кондратьева здесь очень строг: «патологии» в корпус не допускаются, любые сомнительные случаи тщательно маркируются.

Автор:  SEN7759 [ Чт мар 03, 2011 15:52 pm ]
Заголовок сообщения: 

Посмотрите, пожалуйста, на такое описание:

akrocefal||a анат. акроцефали́ческий (с неестественно высоким черепом);
~ec/o акроцефа́лия;
~ul/o акроцефа́л.

akrocefal/o
1. орн. камышо́вка (= kanbirdo);

2. редк., см. akrocefalulo.

Это возможный источник противоречий?

Автор:  SEN7759 [ Чт мар 03, 2011 16:11 pm ]
Заголовок сообщения: 

Только мне кажется, что такое детальное описание артикля является скрытой дискредитацией плановости языка? Можно ведь договориться о более простых и столь же логичных правилах.

Автор:  SEN7759 [ Пн мар 14, 2011 16:25 pm ]
Заголовок сообщения: 

Кроме того :
1. artifik||o уло́вка, ухищре́ние, приём; фо́кус, трюк, фо́ртель;
~a мастерско́й, иску́сный, ло́вкий, изощрённый
(содержащий уловку, ухищрение);

Должно быть: мастерский

2. Изредка встречаются подряд две запятые, что легко лечится <заменой>

Автор:  AVO [ Вт мар 15, 2011 19:05 pm ]
Заголовок сообщения: 

SEN7759 писал(а):
~a мастерско́й<...>
Должно быть: мастерский

Спасибо, исправили.

SEN7759 писал(а):
Изредка встречаются подряд две запятые, что легко лечится <заменой>

Это особенность внутреннего синтаксиса словаря. Две запятые — это у нас знак, промежуточный по «силе» между запятой и точкой с запятой. Значения, разделённые двумя запятыми, уже не совсем синонимичны, но и не настолько различаются, чтобы ставить точку с запятой. В печатной версии словаря там будет стоять запятая; в ближайшее время проверим, почему в веб-визуализации эта замена не осуществляется тоже.

Автор:  AVO [ Ср мар 16, 2011 0:24 am ]
Заголовок сообщения: 

SEN7759 писал(а):
Изредка встречаются подряд две запятые, что легко лечится <заменой>

Скажите, а какой версией словаря вы пользуетесь? В веб-интерфейсе всё нормально, две запятых заменяются на точку с запятой. Если можно, приведите конкретные примеры, где такая ошибка вылезла.

Автор:  SEN7759 [ Чт мар 17, 2011 18:44 pm ]
Заголовок сообщения: 

Добрый день!

Новые неточности.

1. blank||a
1. прям., перен. бе́лый;
~a koloro бе́лый цвет;
~a lumo бе́лый свет;
~aj ŝakpecoj бе́лые ша́хматные фигу́ры;
~a papero бе́лая бума́га;
~a robo бе́лое пла́тье;
~a kiel kreto, kiel nego, kiel lakto бе́лый как мел,
как снег, как молоко́;

Должно быть: kiel neĝo

2. bild||o
1. карти́на; изображе́ние; о́браз; карти́нка; иллюстра́ция;

2. кин., фот. кадр;

3. мат. о́браз (элемента при данном отображении);
~a карти́нный, карти́ночный;
~ec/a оч.сомнит. о́бразный (= elvokiva, pitoreska);
~ar/o мат. совоку́пность о́бразов, мно́жество о́бразов;
~er/o см. rastrumero;
~ig/i
1. предста́вить (в виде картины, образа);
~igi al si предста́вить (себе́), вообрази́ть (себе́);

2. спец. визуализи́ровать;

3. мат. отобрази́ть;
~ig/o
1. представле́ние (в виде картины, образа);

2. спец. визуализа́ция;

3. мат. отображе́ние, фу́нкция;
afina ~igo афи́нное преобразова́ние (простра́нства);
lineara ~igo лине́йное преобразова́ние (простра́нства).

Должно быть: 3. ... аффинное отображение; ... линейное отображение.

Аффинный (с двумя <ф>). Дальше смысловые ошибки. Преобразование это биективное отображение множества на себя.
Отображение не обязано быть биективным и отображает одно множество (пространство) в другое множество (пространство), которое может совпадать с исходным.

Ответ на вопрос.
1. Я решил просмотреть весь словарь до августа 2011.
2. Естественно, перевел файл в текстовую форму для удобства работы (для математика это несложно). Авторские права я соблюдаю. Версия ervo-2011-03-01-r01.mobi

Автор:  AVO [ Чт мар 17, 2011 21:37 pm ]
Заголовок сообщения: 

SEN7759 писал(а):
Добрый день!
Новые неточности.


Добрый день!
Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу vortaristo@gmail.com. Есть масса более удобных способов взаимодействия, чем переписка в форуме, и есть огромная нужда в помощниках как раз сейчас.
Спасибо!
--
Саша

Автор:  marato [ Пн мар 21, 2011 12:40 pm ]
Заголовок сообщения: 

Ĉu ekzistas versio por elŝuti kai uzi off-line?

Автор:  Safonov [ Ср мар 23, 2011 0:15 am ]
Заголовок сообщения: 

marato писал(а):
Ĉu ekzistas versio por elŝuti kai uzi off-line?


Раз вам до сих пор никто не ответил, то я, наверное, решусь.
Версию словаря, доступную для локального использования, обсуждают в другой ветке этого форума.

Этой же версии посвящена целая страничка на сайте словарей Кондратьева: http://eoru.ru/elsxuti/

Автор:  maristo [ Вс апр 03, 2011 12:06 pm ]
Заголовок сообщения: 

А есть ли данный словарь в формате stardict(XDXF)? Хотелось бы видеть его в этом виде. ReVo уже скомпилировали.

Автор:  Safonov [ Пн апр 04, 2011 14:30 pm ]
Заголовок сообщения: 

maristo писал(а):
А есть ли данный словарь в формате stardict(XDXF)? Хотелось бы видеть его в этом виде. ReVo уже скомпилировали.


Раз я заделался ответственным по ответам и в этой ветке, то вынужден сообщить, что от разработки словаря в этом формате отказались давно.

Причины должны быть описаны где-то рядом, на несколько страниц раньше в этой же ветке.

Автор:  Kravejs [ Вт апр 12, 2011 19:10 pm ]
Заголовок сообщения: 

AVO писал(а):
SEN7759 писал(а):
Изредка встречаются подряд две запятые, что легко лечится <заменой>

Скажите, а какой версией словаря вы пользуетесь? В веб-интерфейсе всё нормально, две запятых заменяются на точку с запятой. Если можно, приведите конкретные примеры, где такая ошибка вылезла.


В мобильной версии словаря есть две запятые :)

Только сейчас на это обратил внимание:
http://code.google.com/p/ervo/issues/detail?id=15

На что лучше заменять - на запятую или на точку с запятой?

Автор:  Kravejs [ Вт дек 13, 2011 10:41 am ]
Заголовок сообщения:  Страничка словаря на фейсбуке

http://www.facebook.com/pages/Granda-Es ... 56?sk=info

Страница 9 из 12 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/