Esperanto новости
http://www.e-novosti.info/forumo/

Al lacertoj...
http://www.e-novosti.info/forumo/mondo/topic1828.html
Страница 1 из 1

Автор:  Slavik [ Пн май 23, 2005 13:20 pm ]
Заголовок сообщения:  Al lacertoj...

Lacerti estas Esperanta idiotismo kun la signifo "en Esperanta medio paroli alian planlingvon ol Esperanton".

Tamen, la preciza difino de lacerti povas iomete varii. Pli malofta signifo estas "en Esperanta medio, inter parolantoj kun similaj denaskaj lingvoj, uzi sian gepatran lingvon". Ekzemple kiam hispana esperantisto parolas la hispanan al brazila esperantisto, kaj nur estas komprenata pro la simileco inter la hispana kaj la portugala.

Lacerti (en la pli kutima, unua, signifo) estas multe malpli kutima fenomeno ol la aliaj reptilumadoj. Pro tio ne ekzistas tiom fortaj sintenoj kontraŭ ĝi kiel kontraŭ la aliaj reptilumadoj. Multaj esperantistoj tamen ĝenerale malaprobas aliajn projektojn por internacia helplingvo, kaj tial ankaŭ koleriĝus aŭdi ilin en Esperanta aranĝo. Tamen la planlingvo Tokipono, kiu ne celas esti internacia helplingvo, estis dum la IS-oj 2003/2004 kaj 2004/2005 instruata en apartaj kursoj, kaj multaj homoj interesiĝis. La fakto ke ĝi ne estas konkurenco al Esperanto faciligas ĝian vojon al "akceptata lacertado".

Homon, kiu lacertas, oni kelkfoje nomas lacerto.

(el Esperanta Vikipedio)

Mi proponas nomi la subforumon "NE Esperanto" per alia nomo — "Senlaca Lacertado"! :zam:

Автор:  Марина [ Пн май 23, 2005 13:39 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Al lacertoj...

Slavik писал(а):
Mi proponas nomi la subforumon "NE Esperanto" per alia nomo — "Senlaca Lacertado"! :zam:

Tiam tutan forumon — «Senlaca krokodilado kun elementoj de Esperanto»… :P ;) А вообще, название не очень кошерное, с тайным пренебрежением.

Автор:  Oleg [ Пн май 23, 2005 15:41 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Al lacertoj...

Slavik писал(а):
Tamen la planlingvo Tokipono, kiu ne celas esti internacia helplingvo, estis dum la IS-oj 2003/2004 kaj 2004/2005 instruata en apartaj kursoj, kaj multaj homoj interesiĝis.

Да, я знаменит, знаменит!!!

:zam: Oleg

Автор:  Petro [ Пн май 23, 2005 23:48 pm ]
Заголовок сообщения: 

Slavik писал(а):
Ekzemple kiam hispana esperantisto parolas la hispanan al brazila esperantisto, kaj nur estas komprenata pro la simileco inter la hispana kaj la portugala.

Pri kia simileco vi parolas? La hispana kaj la portugala similas nur skribataj. Hispanofonoj kutime ne komprenas parolatan portugalan.

Автор:  Sxak' [ Вт май 24, 2005 5:08 am ]
Заголовок сообщения: 

Petro писал(а):
Slavik писал(а):
Ekzemple kiam hispana esperantisto parolas la hispanan al brazila esperantisto, kaj nur estas komprenata pro la simileco inter la hispana kaj la portugala.

Pri kia simileco vi parolas? La hispana kaj la portugala similas nur skribataj. Hispanofonoj kutime ne komprenas parolatan portugalan.

PEr ICQ unu Argentinano diris al mi malon

Автор:  Ulmo [ Вт май 24, 2005 6:45 am ]
Заголовок сообщения: 

Ie mi aŭdis, ke portugaloj komprenas hispanan lingvon, sed hispanoj ne komrenas portugalan lingvon.

Автор:  Марина [ Вт май 24, 2005 9:23 am ]
Заголовок сообщения: 

Ulmo писал(а):
Ie mi aŭdis, ke portugaloj komprenas hispanan lingvon, sed hispanoj ne komrenas portugalan lingvon.

Homo, komrenanta literaturan hispanan lingvon, verŝajne ne komprenos Liĵboan prononcon, ĉar lasta estas tro originala, tamen prononco de dialektoj de portugesa lingvo, aparte nordaj estas sufiĉe komprenebla. Sed ĉiuokaze, la hispano konu almenaŭ eton pri portugesa lingvo, se la hispano konas entute nenion pri la lingvoj, li do ne komorenos dialektojn êc de hispana lingvo.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/