Esperanto новости
http://www.e-novosti.info/forumo/

Эсперанто к середине 21-го столетия (число слов)
http://www.e-novosti.info/forumo/mondo/topic5060-22.html
Страница 2 из 7

Автор:  Artem [ Ср окт 22, 2008 13:00 pm ]
Заголовок сообщения: 

Deimos писал(а):
Руководствам ведущих стран и их аппаратам естественно не выгодны какие-либо "телодвижения" от текущего положения дел, когда они уже выучили английский в университете (или знали с рождения), а учить новый язык не хочется. Целая индустрия IELTS/TOEFL будет порядком подорвана, а это также огромные деньги.

Не знаю, правда или нет, но я слышал следующее: изобрели где-то сыворотку, лишающую человека множества проблем с зубами. Но это изобретение держат в тайне, дабы не лишить работы множества стоматологов по всему миру.

Парадокс? С одной стороны, да. С другой, не все хотят быть железными ледями: закрыли нерентабельные шахты - и досведания. С третьей... я ведь тоже лингвист, знанием далеконекаждомудающегося английского и зарабатываю... Так что тоже - как посмотреть...

А простым обывателям грустно, конечно.

Deimos писал(а):
Внутри самого эсперантского движения найдётся множество человек, выступающих против того, чтобы их эксклюзивное владение языком, давшееся многим пóтом и кровью, было нивелировано вульгарным широкомасштабным низкопробным обучением.

Угу, раумизм за это и высказывался. Если звание эсперантиста сейчас - это показатель некоего уровня человека, что довольно приятно при поездках за рубеж, то что будет, если эсперанто начнёт учить всякая, извините, быдлота? Например, в школах. Ото ж.

Deimos писал(а):
Гениальность Эо на мой взгляд состоит в том, что его изучение представляет примерно одинаковую трудность для представителя любого народа Европы.

Весьма примерно. Хотя бы потому, что языковые границы Европы довольно сложно нанести на карту. :)
Но в целом - недалеко от истины.

Deimos писал(а):
Мой вопрос в том, проводились ли оценки субъективной сложности обучения Эо представителями народов Африки и Азии? И каковы их результаты?
Учитывая это, не следует ли сейчас бросить все усилия на пропаганду Эо в Китае?

Проводились. В общем-то, да: и фонетика, и морфология, и синтаксис для японцев, китайцев, африканских народностей и в меньшей степени арабов представляет гораздо большие трудности. Эо ведь ковался по европейской модели, у него много что слизано с европейских языков без особого задумывания над тем, логично это или нет. Вряд ли китаец будет вдохновлён принципом согласования числительных и существительных, да ещё и прилагательных до кучи.

Насчёт Китая, их сверхдержавы и эо. Пускай сначала разберутся с китайским и многочисленными его диалектами. Это ведь проблема та ещё: шанхаец не понимает пекинца, разве что только по написанному.

А если в целом... Идеальным, вообще говоря, вариантом было бы создание нового конланга на базе знаний современной лингвистики. По сравнению с 19-м веком, она шагнула ого-го. Взять лучшее из английского, испанского, русского, арабского, китайского с японским, эсперанто, логлана и токипоны (знаю, что это не язык, а скорее прикол, но сколько же в нём рациональных зерён...). Сделать так, чтобы мы имели не язык для Европы, а подходящий инструмент для общения всем миром.

Вот только где второго Заменгофа найти... :(

Автор:  skirlet [ Ср окт 22, 2008 13:17 pm ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Не знаю, правда или нет, но я слышал следующее: изобрели где-то сыворотку, лишающую человека множества проблем с зубами.


Как стоматолог по образованию, я очучаю сильные сомнения по поводу правдоподобности данной инфы...

Цитата:
Целая индустрия IELTS/TOEFL будет порядком подорвана, а это также огромные деньги.


Да ладно... Деньги-то в основном идут Англии и Штатам, а нам-то что. Только тратим :zam: Кроме того, сразу ничего не подорвется, процесс, даже если пойдет, будет плавным :)

Цитата:
я начал понимать, что кроме грамматики для овладения языком нужно выработать навыки быстрого распознавания многих сотен слов


Дык, это всех языков касается. Называется "накапливание словарного запаса". Но в эсперанто изучение все же сильно облегчается значительно более легкой грамматикой и широкими возможностями словообразования и словоразпознавания.

Цитата:
Мой вопрос в том, проводились ли оценки субъективной сложности обучения Эо представителями народов Африки и Азии?


Я этом вопросом близко интересовалась :) Эсперанто сильно отличается от их языков в основном словарным запасом, но - в нем есть и похожие элементы, особенно в грамматике. Эсперанто китайцев очень "компактно", они лучше комбинируют элементы, чем европейцы, которые гораздо более склонны везде лепить предлоги. Но при этом эсперанто учится азиатами гораздо быстрее, чем очень и очень многие языки...
Цитата:
Взять лучшее из английского, испанского, русского, арабского, китайского с японским, эсперанто, логлана и токипоны (знаю, что это не язык, а скорее прикол, но сколько же в нём рациональных зерён...).


Ага, создать.

http://espero120.sitecity.ru/ltext_0304 ... 0404181958

Автор:  Mevo [ Ср окт 22, 2008 22:57 pm ]
Заголовок сообщения: 

Deimos писал(а):
Скажу лишь сначала, что во-первых, я не лингвист, а программист, а во-вторых, начал изучать Эсперанто месяц назад.

Хорошо, что честно признались :). Приятно, когда люди отдают себе отчёт в том, что они знают пока что меньше других, а то многие об этом совсем не думают :).

Deimos писал(а):
Внутри самого эсперантского движения найдётся множество человек, выступающих против того, чтобы их эксклюзивное владение языком, давшееся многим пóтом и кровью, было нивелировано вульгарным широкомасштабным низкопробным обучением.

Если процесс "пойдёт", то от самих эсперантистов мало что будет в этом процессе зависеть - работой по всепланетарной эсперантизации будет руководить какой-нибудь глобальный комитет, в который эсперантисты, конечно, войдут, но вряд ли будут единолично всем заправлять. К тому же активных противников этого процесса среди эсперантистов будет очень мало. Те же, кто будет тосковать по былому "идейному" эсперантизму, просто выделятся в отдельное течение и будут продолжать себе организовывать эсперанто-встречи в стиле ретро :). Так что тут я лично никакой проблемы не вижу.

Цитата:
Мой вопрос в том, проводились ли оценки субъективной сложности обучения Эо представителями народов Африки и Азии? И каковы их результаты?

Ну, пессимист Вам, конечно, скажет, что для китайцев/японцев эсперанто намного сложнее, чем для европейцев. Но я оптимист, так что скажу обратное: эсперанто для китайцев/японцев/африканцев/марсиан намного легче, чем любой национальный язык за счёт особенностей своей структуры.

Цитата:
Учитывая это, не следует ли сейчас бросить все усилия на пропаганду Эо в Китае?

Вы напрасно думаете, что у эсперанто-сообщества такие уж глобальные ресурсы, что ими можно решить проблему даже в одном отдельно взятом Китае :). Работа медленно, но планомерно ведётся по всем фронтам (и в Китае тоже). Сконцентрироваться лишь на одном фронте означает уступить на остальных. Просто поключайтесь к общей работе - как накопится достаточно сил, перебросим резервы на китайский фронт :).

Автор:  Deimos [ Чт окт 23, 2008 13:33 pm ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо всем за ответы!

Всё хорошо, но в том-то и дело, что процесс популяризации Эо идёт на мой взгляд очень медленно с длительными периодами регресса. И оснований для внезапных прорывов я не наблюдаю.
Работать самому без оглядки на глобальное - это конечно метод. Пока для меня это работа по овладению языком. Говорят в нашем городе есть клуб из 5-10 человек. Постараюсь их найти.

Автор:  Sxak' [ Чт окт 23, 2008 16:08 pm ]
Заголовок сообщения: 

Mevo писал(а):
Deimos писал(а):
Внутри самого эсперантского движения найдётся множество человек, выступающих против того, чтобы их эксклюзивное владение языком, давшееся многим пóтом и кровью, было нивелировано вульгарным широкомасштабным низкопробным обучением.

Если процесс "пойдёт", то от самих эсперантистов мало что будет в этом процессе зависеть - работой по всепланетарной эсперантизации будет руководить какой-нибудь глобальный комитет, в который эсперантисты, конечно, войдут, но вряд ли будут единолично всем заправлять. К тому же активных противников этого процесса среди эсперантистов будет очень мало. Те же, кто будет тосковать по былому "идейному" эсперантизму, просто выделятся в отдельное течение и будут продолжать себе организовывать эсперанто-встречи в стиле ретро :). Так что тут я лично никакой проблемы не вижу.
хахаха. Могу еще добавить, что такие люди сильно рискуют. Если кто-то очень хочет ощущать себя элитой и ради этого противится тому, чтобы все изучали язык (типа чтоб он один такой был) я думаю ему очень быстро и публично объяснят, что настоящяя элита сможет выделиться без оболванивания всех вокруг, а те, кто единственное, что умеют - это знают язык, который любой второклассник может знать на уровне выше, чем он, это прсто бездарные снобы.
У нас тут кстати на форуме была одна. Считала, что тут не клуб по интересам, а высшее общество, в котором она главная светская дама. Языка не знала и учить не собиралась, даже как-то пожаловалась, что тут иногда на эсперанто говорят а она не понимает, а надо чтоб ей все понятно было. Прогнали с позором.

Автор:  Artem [ Чт окт 23, 2008 17:26 pm ]
Заголовок сообщения: 

Хм-хм-хм. Опять какое-то малопонятное мне деление на классы пошло.

А можно ссылку на того, о ком вы говорите? А то меня терзают смутные сомнения...

Автор:  Sxak' [ Чт окт 23, 2008 17:37 pm ]
Заголовок сообщения: 

Вот как раз на тот пост
http://www.e-novosti.info/forumo/viewto ... 5870#55870

Автор:  Artem [ Пт окт 24, 2008 13:32 pm ]
Заголовок сообщения: 

Mevo писал(а):
Deimos писал(а):
Скажу лишь сначала, что во-первых, я не лингвист, а программист, а во-вторых, начал изучать Эсперанто месяц назад.

Хорошо, что честно признались :). Приятно, когда люди отдают себе отчёт в том, что они знают пока что меньше других, а то многие об этом совсем не думают :).

Конечно. А то, бывает, новичок на этом форуме и в эсперанто-движении, а с перепугу как выдаст что-то неожиданно умное... Не положено! ;)

Автор:  Deimos [ Сб окт 25, 2008 4:47 am ]
Заголовок сообщения: 

Artem писал(а):
А то, бывает, новичок на этом форуме и в эсперанто-движении, а с перепугу как выдаст что-то неожиданно умное... Не положено! ;)

Ну, раз у меня есть повод принять сие как комплемент, рискну ещё раз задать свой главный вопрос, смысл которого из-за обилия слов в первом посте мог затеряться.
Do, en via rigardo, kio estas la ĉefa kaŭso de malgajnita movo de Esperanto propago?
Ĉu vi opinas, ke ĝin vastiĝa propago estas necesa?
(mi pardonu pro eraroj, ĉar ĉi tiu estas mia unua mesago en la lingvo)

Автор:  skirlet [ Сб окт 25, 2008 12:08 pm ]
Заголовок сообщения: 

Deimos, на эту тему разговоры уже велись :)

Вкратце : люди в большинстве своем крайне неохотно учат иностранные языки. Если бы они были необязательны в школе и пр., их учило бы очень мало народу :) Далее - новые идеи никогда не внедряются сразу. Вона метрическая система до сих пор некоторым поперек горла стоит :zam: Сопротивление опять-таки оказывается... Так что 120 лет - это слишком малый срок, чтобы говорить о поражении.

Legu la forumon ;)

Автор:  Artem [ Сб окт 25, 2008 16:27 pm ]
Заголовок сообщения: 

Я бы сказал, что главная причина в среднестатистическом уровне человеческой глупости / лени и отсутствии "сильной руки".

Метрическую систему ввели как? Собрались всем миром - и решили. Латиницу в Турции ввели как? Пришёл Ататюрк и сказал "ану ... ... быстро!" Реформа испанского языка как была проведена? Примерно так же. И т.п.
Своим сознанием простым людям до этого тоже дойти, в принципе, можно, но обычно всё заканчивается репликами: "Блин, чё вы начинаете? Живём же мы и так? Живём. Нормально себя чувствуем? Ну в целом - да. Ну и досведания".

Реформу английского языка почему не проведут? А потому что уже сейчас это технически очень сложно осуществить, и с каждым годом всё сложнее. Нужна не просто "сильная рука", а чуть ли не набор мощных щупальцев.
Другое дело - что эсперанто эта корявость английского языка только на руку. Очень уж она вредит распространению английского как истинно международного.

P.S. Кстати, по этой же причине (ну, ещё и по фундаментальной, конечно же) практически невозможны реформы в эсперанто. Даже теоретически процесс внедрения их в жизнь самими же эсперантистами / академией выглядит довольно туманно ("Что? Реформы?.. Мы говорим на нём? Говорим. Он хороший, логичный? В целом - да. Досведания"), хотя отдельные из них просились наружу ещё во времена Заменгофа.

Автор:  Эуг Белл [ Сб сен 05, 2009 14:38 pm ]
Заголовок сообщения: 

Mevo писал(а):
Эуг Белл' писал(а):
Изначально эсперанто создавалось как язык РАДОСТИ.

Все эти рассуждения мне тоже кажутся и малоправдоподобными, и контрпродуктивными. На функциональности эсперанто именно такой выбор "исходных" слов (позитивных) никак не сказывается. Если бы Заменгоф выбирал негативные слова - эсперанто работал бы так же. Это во-первых. Во-вторых, из этого правила есть и исключения, например, "fermi", "armi", "infekti" и т.п. В-третьих, у меня есть предположение, что Заменгоф основывал свой выбор "базовых форм" на наиболее международных формах, то есть, доминирование "позитивных" исходных форм в эсперанто можно объяснить бОльшим сходством подобных форм в языках-источниках. Мне лень проверять эту гипотезу, но вот так, навскидку (проверяем среди романских языков; учитываем, что наиболее значимым является совпадение между латинскими и французскими этимонами, т.к. именно эти языки были более важными в отборе корней):

ami: исп. amar, querer; ит. amare; фр. aimer, chérir; лат. amo - таким образом форма ami естественным образом вытекает из всех этих языков. В то же время

malami: исп. odiar, detestar, aborrecer; ит: odiare, aborrire; фр. haïr, avoir en haine, détester, abhorrer, exécrer; лат. odi.

Как видно, такого же единогласия нет - как минимум французский язык не поддерживает единую версию (во всяком случае, явно).

Ещё пример: dekstra.
исп. derecho; ит. destro; фр. droit; лат. dexter - как видим, все языки как минимум поддерживают пару согласных d-r. Теперь сравните с maldekstra: исп. izquierdo; de izquierda; ит. sinistro; фр. gauche; лат. sinister - здесь, несмотря на совпадение между ит. и лат. языками, наблюдается бОльший разброд.

Последний пример: bela.
исп. bello, lindo, hermoso, bonito, guapo; ит. bello; фр. beau, bel, belle; лат. bellus, pulcher. Как видим, полный консенсус среди всех романских языков. Теперь сравним с malbela: исп. feo; non bello, brutto; фр. laid; лат. illepidus, malus, deformis, foedus - полный разброд.

Так что, кажущаяся "позитивность" непроизводных слов эсперанто, похоже, вытекает не из замыслов его создателя, а из природы языков-источников.
.


Я просмотрел ВСЕ приблизительно 300 слов с mal. ВСЕ они носят ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ, НЕГАТИВНЫЙ СМЫСЛ.
За исключением malavara.
Случайно это не могло произойти, имхо. И из "природы" языков-источников тоже.

Автор:  Artem [ Вс сен 06, 2009 15:59 pm ]
Заголовок сообщения: 

Ну блин, в мерах длины тоже обычно немаркировано то качество, которое больше: высокий - невысокий, длинный - недлинный... Немаленький и нелёгкий сказать ещё можно, а вот ненизкий и некороткий как-то даже слух режут.

Автор:  palaman [ Вс сен 06, 2009 21:12 pm ]
Заголовок сообщения: 

Эуг Белл писал(а):
Реально, видимо, произойдет "распад" эсперанто на его национальные варианты. Русское эсперанто, английское (м.б. романское?) эсперанто и т.д. Китайский вряд ли не выдаст своей версии...
Все варианты будут иметь что-то общее, и взаимопонимание между представителями разных эсперантистских общин будет гораздо проще, нежели теперь.
Несомненно.
Ведь наиболее часты и употребительные слова, конечно, останутся во всех национальных вариантах Эсперанто общими. А эти слова покрывают бОльшую часть любого текста на любую тему.
Даже английский язык, который на наших глазах разваливается на диалекты от непомерной тяжести своего словесного богатства, дает возможность любому носителю языка общаться с любым другим носителем языка. Американец понимает австралийца, не прибегая к услугам переводчика...
Все-таки, один язык - это один язык. Пока жива основа, единая грамматика, пока не разделился костяк лекстики - самые частые 500 -800 слов, проблем с пониманием будет не больше, чем сегодня у двух русских из разных социальных слоев.
Ну, например, при разговоре в плацкартом вагоне двух случайных попутчиков: обычного интеллигента с обычным "конкретным пацаном", только что "откинувшимся" с зоны.
Хотя лексика у них очень разная, даже в пределах наиболее частых 500 слов, однако поговорить вполне можно. Было бы о чем...

Автор:  Эуг Белл [ Пн сен 07, 2009 17:23 pm ]
Заголовок сообщения: 

Да, согласен.
----
Эсперанто был создан в конце 19 века в период огромного увлечения оккультизмом и разными психологическими опытами. Тогда, вероятно, уже было известно, что, например, формулы гипнотического внушения "не понимают" слова "НЕ" и, например, слова "не сделайте" подсознание (условно говоря) понимает как "сделайте". Заменгоф мог знать это.
Ну а в наше время стали такими знаменитыми мысли о негативной роли негативных образов. Поэтому такое построение эсперанто оказалось особенно замечательным!
(Кстати, чтобы не было исключений, хорошо было бы, наверно, придумать новое слово sĉedra - щедрый...)

Автор:  Эуг Белл [ Ср окт 14, 2009 17:55 pm ]
Заголовок сообщения: 

Нашел в интернете "Первую книгу"...
Идея Заменгофа была такая:
МАЛЕНЬКАЯ КНИЖЕЧКА.
900 слов.
Что, в принципе доступно для изучения даже с такой дурацкой памятью, как у меня.
Предполагалось, что грамматика настолько упрощена, что ее можно выучить за 3 часа. И она вся состоит из 16 правил.
Действительно, такую грамматику легко изучить за 3 часа.
Но УВЫ И АХ. Грамматика современного эсперанто - это целая книжечка, более или менее толстая, в зависимости от полноты изложения. В зависимости от того - ПОЛНАЯ это граммматика или КРАКАЯ (что оычно написано в заглавии) :-)
Заменгоф же, очевидно, предполагал, что все, что сверх этих 16 правил - можно писать КАК УГОДНО. И писал так, но его последователи извлекли из его текстов еще 116 правил. И цена вопроса несколько поднялась.
Далее, как уже выше говорилось, весь словарь, приложенный к "Первой книге" состоял из 900 примерно слов, включая все слова-суффиксы, слова-приставки и слова-окончания. Кстати, окончания были тоже слвами. Например, судя по логике Заменгофа, правильным эсперантским словом должно было быть слово i,o, означающее "свойство". Это слово нужно было отличать от слова io, которое значит "нечто". По этой причине и в силу многих других неоднгозначностей все составные слова Заменгоф предлагал записывать с запятыми между словарными "атомами". Ныне люди пользуются в основном словарями и запоминают очень много слов (как минимум в 5 раз больше). Это нужно, чтобы говорить на Эсперанто и понимать, как говорят и пишут другие.
Весь словарь Заменгофа помещался на двух сторонах книжного листа, и он предлагал вкладываеть его в качестве вкладыша в письма к не знакомым с Эсперанто людям. Тогда, говорил он, можно будет сесть и начертить на бумаге вертикальную черту. Справа выписываются словарные "атомы" в столбик, слева от черты - их значения на национальном языке. Пробежав правый столбик сверху вниз - получим перевод, который легко воспринимается и который можно легко адаптировать к правильному национальному языку (если надо).
Таким образом, ПИСЬМЕННО мы получали возможность общаться со всеми, даже с теми, кто языка не знает и не учил!
Но попробуйте вложить в письмо словарь А.Б. и Е.Г. Шевченко!
(Который, кстати, стоит в районе 200 руб. - в каждое письмо не разбежишься вкладывать!)
Последователи Заменгофа ставили задачу - сохранить Эсперанто. Однако в том виде, как он существует в настоящее время, Эсперанто естас совершенно другой лингво, чем тот, киу креис Заменгоф!
(В том файле, который я нашел в интернете, словарь Заменгофа дан в очень плохом разрешении, так что слов прочитать просто невозможно. Существует ли текст 1-го словаря в интернете? Если "да" - было бы интересно посмотреть. И если у кого-то есть - выложите, пожалуйста, чтобы мы все могли ознакомиться!)
И еще.
Вполне возможно, найдутся люди, которым именно "Эсперанто 1-й книги" понравится больше современного Эсперанто, и они захотят ВОССТАНОВИТЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ЗАМЫСЕЛ (слегка его модифицировав). Это не предложение - а ПРОГНОЗ.

Автор:  Эуг Белл [ Ср окт 14, 2009 18:03 pm ]
Заголовок сообщения: 

Кстати, тенденция к такой "реформации" :-) Эсперанто ЕСТЬ. Совсем недавно мне попадался краткий конспект эсперантской грамматики со словарем на складывающемся листе бумаги. Но в этом варианте современный Эсперанто "не вкладывается"...

Автор:  Valentin_Melnikov [ Ср окт 14, 2009 19:42 pm ]
Заголовок сообщения: 

Эуг Белл писал(а):
Что, в принципе доступно для изучения даже с такой дурацкой памятью, как у меня.
Извините, у вас проблемы с памятью на уровне диагноза, или всё же нет?
Другую информацию вы же как-то запоминаете...
Я знаю человека с патологически плохой памятью, но за несколько лет научился говорить на э-о и он. Благодаря упорству своему и окружающих.
Цитата:
Предполагалось, что грамматика настолько упрощена, что ее можно выучить за 3 часа. И она вся состоит из 16 правил.
Действительно, такую грамматику легко изучить за 3 часа.
Но УВЫ И АХ. Грамматика современного эсперанто - это целая книжечка, более или менее толстая, в зависимости от полноты изложения. В зависимости от того - ПОЛНАЯ это граммматика или КРАТКАЯ (что оычно написано в заглавии) :-)
Да бросьте.
Все учат 16 правил, а дальше из практики набирают те обороты, которые более приняты. Но некоторым лингвистам кажется, что 16 правил, 28 букв и звуков - это "несолидно", вот и сочинили "килограмматику", дескать иначе специалисты не будут воспринимать э-о всерьёз. Обычному эсперантисту это совершенно ни к чему. А рассуждения про якобы существующие в э-о долгие и краткие звуки и т.п. - не более чем больная фантазия зарвавшихся горе-лингвистов.

Цитата:
Далее, как уже выше говорилось, весь словарь, приложенный к "Первой книге" состоял из 900 примерно слов, включая все слова-суффиксы, слова-приставки и слова-окончания. Кстати, окончания были тоже слвами. Например, судя по логике Заменгофа, правильным эсперантским словом должно было быть слово i,o, означающее "свойство". Это слово нужно было отличать от слова io, которое значит "нечто". По этой причине и в силу многих других неоднгозначностей все составные слова Заменгоф предлагал записывать с запятыми между словарными "атомами".
Ну, это как ударения, расставленные в русском тексте. Для плохо знающих язык - подспорье, но для нормально говорящих - совершенно лишнее.
Цитата:
Ныне люди пользуются в основном словарями и запоминают очень много слов (как минимум в 5 раз больше). Это нужно, чтобы говорить на Эсперанто и понимать, как говорят и пишут другие.
Запомнить 1500-2000 слов - не проблема, при изучении других языков надо запоминать на порядок больше. Раз в неделю можно и в словарь заглянуть, невелика беда. А в русских текстах вам всегда все слова понятны? Очень сомневаюсь.
Цитата:
Но попробуйте вложить в письмо словарь А.Б. и Е.Г. Шевченко!
(Который, кстати, стоит в районе 200 руб. - в каждое письмо не разбежишься вкладывать!)
Гм, а интернет на что?
Цитата:
Последователи Заменгофа ставили задачу - сохранить Эсперанто. Однако в том виде, как он существует в настоящее время, Эсперанто естас совершенно другой лингво, чем тот, киу креис Заменгоф!
Почитайте русские тексты 18-го века, почувствуйте разницу.
Я в своё время искал информацию в книгах начала 20-го века - совсем другие обороты в речи были приняты!

Цитата:
(В том файле, который я нашел в интернете, словарь Заменгофа дан в очень плохом разрешении, так что слов прочитать просто невозможно. Существует ли текст 1-го словаря в интернете? Если "да" - было бы интересно посмотреть. И если у кого-то есть - выложите, пожалуйста, чтобы мы все могли ознакомиться!)

http://www.akademio-de-esperanto.org/fu ... rtaro.html

Цитата:
И еще.
Вполне возможно, найдутся люди, которым именно "Эсперанто 1-й книги" понравится больше современного Эсперанто, и они захотят ВОССТАНОВИТЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ЗАМЫСЕЛ (слегка его модифицировав). Это не предложение - а ПРОГНОЗ.
Надеюсь, никто этого делать не станет.
Нормальный человек не будет всю жизнь читать только адаптированную литературу для младших школьников.

Выучить эсперанто во всём его богатстве вполне по силам любому человеку, без особых способностей и большого количества свободного времени. Для того язык и создавался.

Автор:  Kirill [ Ср окт 14, 2009 20:46 pm ]
Заголовок сообщения: 

Valentin_Melnikov писал(а):
Все учат 16 правил, а дальше из практики набирают те обороты, которые более приняты. Но некоторым лингвистам кажется, что 16 правил, 28 букв и звуков - это "несолидно", вот и сочинили "килограмматику", дескать иначе специалисты не будут воспринимать э-о всерьёз. Обычному эсперантисту это совершенно ни к чему.

Интересно, Бертило в курсе?;)

Автор:  Artem [ Ср окт 14, 2009 23:24 pm ]
Заголовок сообщения: 

Мне очень интересно, как данную реплику Валентина прокомментировали бы, скажем, Мево с Алаудо.

Автор:  Эуг Белл [ Чт окт 15, 2009 8:38 am ]
Заголовок сообщения: 

Нет, память у меня не на уровне диагноза все же, я думаю. Ну вот за 10 месяцев занятий я выучил приблизительно 500 слов (из числа не интернациональных). Мог бы, наверно, больше, но изначально авторы пособий ориентировали на то, что слова учить не надо, а надо "выполнять их задания". Но я - просто своего рода "нижний предел", на который должен быть расчитан интернациональный язык. Реально сейчас, чтобы понимать тексты нужно выучить примерно полторы-две тысячи слов как минимум (это моя оценка). Если говорить обо мне, то я, мне кажется, "нашел ключ" к своей памяти, и довольно быстро "наберу" остаток, но уже специально заучивая слова. Но это не меняет ничего. 900 слов это как минимум в два раза меньше, чем тот минимум, который необходим сегодня. То есть "плата" за знание международного языка от Заменгофа до нас возросла в два раза. И именно это (как и увеличение сложности грамматики), имхо, есть одна из важнейших причин, почему Эсперанто не распространяется с надлежащей скоростью.
ольше того - мне кажется, что те, кто сейчас изучил современное эсперанто ("расширенный вариант") уже не смогут по чисто психологическим причинам ограничить себя заменгофовским минимумом...

Автор:  Эуг Белл [ Чт окт 15, 2009 9:13 am ]
Заголовок сообщения: 

Словарь (официальный) по ссылке, данной уважаемым Валентином Мельниковым, содержит примерно 3000 слов. Это - не словарь 1-й книги. Кстати, 80% слов этого словаря (то есть, как считается, минимум, чтобы понимать тексты) будет около 2500 слов, значит даже выше моей оценки, данной выше.

Страница 2 из 7 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/