Список форумов Esperanto новости Esperanto новости
Форум об эсперанто и языках вообще
 
Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте

 RSSRSS    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Вопрос - слово простое, но вызвало раздумья


Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Esperanto новости -> Консультации / Konsultejo
Автор Сообщение
glawen
Plenrajta Forumano


Зарегистрирован: 18.06.2004


СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 15:07 pm    Заголовок сообщения: Вопрос - слово простое, но вызвало раздумья Ответить с цитатой

Как на эсперанто "полдник"? В Бокареве - kolaziono, во фр. словаре - manĝeto. Но ни одно, ни другое слово не означает малый приём пищи именно в послеполуденное время. Есть ли другие варианты?
(в ПИВе слова kolaziono не нашел)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maksim
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 30.08.2004
Откуда: Moskva

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 15:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

posttagmezmanĝado
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 16:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maksim skribis:
posttagmezmanĝado

Malantaŭmalnoktmallimmalsatmalnenio! Да, издеваюсь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
hamstro
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 27.05.2003
Откуда: Rusio, S-Peterburg

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 16:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LMMO французы правее, "полдник" это перекусь между обедом и ужином -> manĝeto.
кстати, можно воспользоваться англицким словом "five o'clock" что нибудь из него сконструировать...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 16:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

hamstro skribis:
LMMO французы правее, "полдник" это перекусь между обедом и ужином -> manĝeto.
кстати, можно воспользоваться англицким словом "five o'clock" что нибудь из него сконструировать...

Это у тебя «перекусь», а кто-то, может, ест за троих в полдник. Да, издеваюсь.Так называть нельзя. Лучше по времени, причем не точному (никакие не «файв»), а просто по части дня. Максим прав, только слово у него какое-то громоздкое получилось. улыбочка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vertaler
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 07.09.2004
Откуда: Шлипония, г. Анцек

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 17:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По-моему, колацјоне — это завтрак по-итальянски. Очень смешно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Skype Jabber MSN Messenger
Гость






СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 19:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

kolazion|i vn -- закусить, перекусить (между обедом и ужином)
kolazion|o лёгкий ужин, первый ужин, закуска

lunĉ|o -- ленч, второй завтрак, полдник
lunĉ|i vn -- совершить ленч, (по)завтракать во второй раз, полдничать
lunĉ|ej|o -- закусочная, буфет, дешёвая столовая с быстрым обслуживанием
Вернуться к началу
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2005 20:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous skribis:
lunĉ|ej|o -- закусочная, буфет, дешёвая столовая с быстрым обслуживанием

Отчего же именно дешевая? Озадачен
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
glawen (гость)
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Июн 16, 2005 11:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо за ответы!

Вопрос:

Цитата:
kolazion|i vn -- закусить, перекусить (между обедом и ужином)
kolazion|o лёгкий ужин, первый ужин, закуска

lunĉ|o -- ленч, второй завтрак, полдник
lunĉ|i vn -- совершить ленч, (по)завтракать во второй раз, полдничать
lunĉ|ej|o -- закусочная, буфет, дешёвая столовая с быстрым обслуживанием


- это из какого источника? У меня русских бумажных словарей нет, только электронный Бокарев.
Вернуться к началу
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Июн 16, 2005 12:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

glawen (гость) skribis:
- это из какого источника? У меня русских бумажных словарей нет, только электронный Бокарев.

на основе PIVа
Вернуться к началу
glawen (гость)
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Июн 16, 2005 16:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PIVа какого именно года? В моем 2005-м есть lunĉo, но нет lunĉi, а kolaziono так и не нашел. За kolatitudo сразу идет kolbo...
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Esperanto новости -> Консультации / Konsultejo Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 


Фестиваль языков в Петербурге | Осетинско-русский и русско-осетинский словари, уроки осетинского языка | Зоопсихология | Родопы



Funkcias per la skripto PoHoPoBoBo © 2001–2010 phpBB Group