Список форумов Esperanto новости Esperanto новости
Форум об эсперанто и языках вообще
 
Избранное:
En Esperanto: UEA :: REU :: Vikipedio :: Libera Folio
По-русски: Esperanto новости :: Что такое эсперанто? :: Курс эсперанто по эл. почте

 RSSRSS    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Запорожцы пишут письмо турецкому султану...


На страницу 1, 2  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Esperanto новости -> Юмор / Humuro
Автор Сообщение
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 4:38 am    Заголовок сообщения: Запорожцы пишут письмо турецкому султану... Ответить с цитатой

ПРЕДЛОЖЕНИЕ МАГОМЕТА IV-го
Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан - повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться.
Султан турецкий Мухаммед IV
ОТВІТ ЗАПОРОЖЦІВ МАГОМЕТУ IV
Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, і проклятого чорта брат і товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якій ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое війско пожирае. Не будешь ты, сукін ты сыну, сынів христіянських під собой маты, твойого війска мы не боімось, землею і водою будем биться з тобою, ... твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, џерусалимський бравирник, Александрійський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего світу і підсвіту блазень, самого гаспида внук и нашего ... крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, різницька собака, нехрещений лоб, мать твою .... От так тобі хапорожці виcказали, плюгавче. Не будешь ти і свиней христіанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо і календаря не маемо, місяц у небі, год у книзя, а день такий у нас, якиі і у Вас, за це поцелуй в сраку нас!
Підписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всім кошем Запорожськім


Estas mi Esperantisto!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
hamstro
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 27.05.2003
Откуда: Rusio, S-Peterburg

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 9:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это к чему?
Что, грядет какая-то юбилейная дата установления дипотношений между независимой Украиной и Турцией?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 9:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

hamstro skribis:
Это к чему?
Что, грядет какая-то юбилейная дата установления дипотношений между независимой Украиной и Турцией?

Да ни к чему. Ты сам «отвіт» почитай, – какие прекрасные перлы! Estas mi Esperantisto!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergej Ch
Esperantisto


Зарегистрирован: 16.03.2003
Откуда: Kishineu

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 12:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Марина skribis:
hamstro skribis:
Это к чему?
Что, грядет какая-то юбилейная дата установления дипотношений между независимой Украиной и Турцией?

Да ни к чему. Ты сам «отвіт» почитай, – какие прекрасные перлы! Estas mi Esperantisto!


Перлы конечно замечательные, но откровенный мат из текста я убрал, ты уж извини Счастлив
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Sergio
Plenrajta Forumano


Зарегистрирован: 23.04.2003
Откуда: Brjansk

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 12:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sergej Ch skribis:
Перлы конечно замечательные, но откровенный мат из текста я убрал, ты уж извини Счастлив

Руки прочь от исторического документа! Подмигну
Или верни как было, или убери всю нитку улыбочка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Erinaceus
Plenrajta Forumano


Зарегистрирован: 19.11.2003
Откуда: (в процессе изменения)

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 13:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Султан им по-русски маляву написал, а они ему на мове. Странно это как-то. Действия ж вроде задолго до Котляревского проходили Подмигну
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Sergej Ch
Esperantisto


Зарегистрирован: 16.03.2003
Откуда: Kishineu

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 13:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sergio skribis:
Sergej Ch skribis:
Перлы конечно замечательные, но откровенный мат из текста я убрал, ты уж извини Счастлив

Руки прочь от исторического документа! Подмигну
Или верни как было, или убери всю нитку улыбочка


Признаю, что мои действия могут квалифицироваться исторической наукой как варварство Счастлив

Но, поверь, что вместо нынешних трех точек в тексте везде стояли всем известные слова... ничего оригинального запорожского в них нет, увы Estas mi Esperantisto!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Leonido
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 29.08.2003
Откуда: с бугра

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 14:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Erinaceus skribis:
Султан им по-русски маляву написал, а они ему на мове. Странно это как-то. Действия ж вроде задолго до Котляревского проходили Подмигну
"Мова" всегда была государственным языком Сечи. Принципиально. Всех присоединявшихся, будь ты хоть англичанин (а были и англичане), заставляли на неё переходить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2003 23:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Erinaceus skribis:
Султан им по-русски маляву написал, а они ему на мове. Странно это как-то. Действия ж вроде задолго до Котляревского проходили Подмигну

Ну, допустим, вы сами прекрасно понимаете, что письмо султана переведено на русский язык, иначе было б просто не интересно (не все ж турецкий язык знают, особенно старый). Что ж до «отвіта» запорожцев, то он написан вовсе не «той» мове, которую сочинили в XIX веке, причём, вы это сами можете прекрасно видеть. Подмигну
Sergej Ch skribis:
Но, поверь, что вместо нынешних трех точек в тексте везде стояли всем известные слова... ничего оригинального запорожского в них нет, увы Estas mi Esperantisto!

Скажем так: выражение «распроёб твою мать» – не совсем «обычное», хотя не понять его не возможно… Подмигну Estas mi Esperantisto!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergej Ch
Esperantisto


Зарегистрирован: 16.03.2003
Откуда: Kishineu

СообщениеДобавлено: Вт Дек 30, 2003 14:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Марина skribis:
Sergej Ch skribis:
Но, поверь, что вместо нынешних трех точек в тексте везде стояли всем известные слова... ничего оригинального запорожского в них нет, увы Estas mi Esperantisto!

Скажем так: выражение «распроёб твою мать» – не совсем «обычное», хотя не понять его не возможно… Подмигну Estas mi Esperantisto!


Да ну?! Неужели необычное?! И не такое слыхивали Счастлив
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Ср Июн 30, 2004 16:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Марина skribis:
Что ж до «отвіта» запорожцев, то он написан вовсе не «той» мове, которую сочинили в XIX веке, причём, вы это сами можете прекрасно видеть. Подмигну


А точнее "которую сочинили в XIX веке"(с). Украинский язык никто не сочинял (в отличии от "русского",который родился на задворках украиноязычной Киевской Руси как один из многочисленных диалектов). Котляревський же собрал правила языка,чтобы хоть как-то противостоять насильственной русификации страны.
Вернуться к началу
Leonido
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 29.08.2003
Откуда: с бугра

СообщениеДобавлено: Чт Июл 01, 2004 19:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous skribis:
Украинский язык никто не сочинял (в отличии от "русского", который родился на задворках украиноязычной Киевской Руси...
Сгинь, сгинь, нечистый. Именно от языка Киева ведёт происхождение современный русский язык. От киевских летописей. Причём, каждый год документирован. О мове этого не скажешь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Leo
Plenrajta Forumano


Зарегистрирован: 14.04.2004


СообщениеДобавлено: Пн Июл 05, 2004 13:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Марина skribis:
Ну, допустим, вы сами прекрасно понимаете, что письмо султана переведено на русский язык, иначе было б просто не интересно (не все ж турецкий язык знают, особенно старый).


тогда с подстрочником улыбочка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Вт Июл 13, 2004 4:25 am    Заголовок сообщения: Re: Запорожцы пишут письмо турецкому султану... Ответить с цитатой

Марина skribis:
...
ОТВІТ ЗАПОРОЖЦІВ МАГОМЕТУ IV...

Марина - это круто!
Вот он - живой язык!
Народ, а слабо на Эсперанто переложить??!! То-то!! Такие вот отличия!
Хотя конкурс бы не помешал! улыбочка)
Но больше всего меня порадывал Sergej Ch
[quote=Sergej Ch] везде стояли всем известные слова... ничего оригинального запорожского в них нет[/quote][quote=Марина]Скажем так: выражение «распроёб твою мать» – не совсем «обычное»[/quote]
Порадывал тем, что в обыденной речи явно переосходит запорожце в цветистости речи улыбочка))
Вернуться к началу
Shilover
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Ноя 15, 2004 8:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Сгинь, сгинь, нечистый. Именно от языка Киева ведёт происхождение современный русский язык. От киевских летописей. Причём, каждый год документирован. О мове этого не скажешь.

Не хочу тоже показаться Вам нечистым и подвергнуть сомнению Вашу высокую эрудицию, однако столь категоричные заявления о погодовом документировании нуждаются в определенным доказательствам, Вы не находите? Кто документировал? Сохранились ли оригиналы этих загадочных киевских летописей или же по досадной "случайности" они сгорели в пожарах войн? Буду Вам весьма признателен за обстоятельный и исчерпывающий ответ. Большое Вам спасибо!
Вернуться к началу
paul_kiss
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 11.12.2004
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Чт Июн 09, 2005 20:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Леонид, вопросы у меня к вам.
1. Что там с англичанами среди запорожцев? Неужели?
2.
Цитата:
Именно от языка Киева ведёт происхождение современный русский язык.
Ну да, язык Киева подвергся влиянию финно-угорских народов, кот. в обилии проживавших на восток, северо-восток от Киева, изказился, и получился "великий и могучий". Я думаю именно это вы и хотели сказать.
Цитата:
каждый год документирован.

Ну, надо бы как то подтвердить это заявление. Будьте добры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Maksim
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 30.08.2004
Откуда: Moskva

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2005 12:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Интересно также, как султан читал это письмо, если оно было написано по украински. Что, переводчики прямо так всю матершину по турецки тоже написали и султану дали?
И как перед этим запорожцы поняли турецкое письмо?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2005 16:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Maksim skribis:
Интересно также, как султан читал это письмо, если оно было написано по украински. Что, переводчики прямо так всю матершину по турецки тоже написали и султану дали?
И как перед этим запорожцы поняли турецкое письмо?

Максим, ты меня убил наповал… — Не нужно ни разу быть шовинистом, — это всегда приводит человека к глупым умозаключениям. — Конечно же (и я уже писала об этом):
а) турецкий султан писал письмо на турецком (сейчас старый османско-турецкий);
б) переводчиков с турецкого среди казаков было, думаю, тогда хоть пруд пруди — с турками шли бесконечные войны;
в) казаки писали письмо по-украински, что вы, собственно, и могли прочесть;
г) в стане султана было много украинцев (равно как и при польском короле), потому и перевод всего мата на турецкий труда не составлял.
Подмигну
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
paul_kiss
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 11.12.2004
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2005 16:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
И как перед этим запорожцы поняли турецкое письмо?

Разве это была для запорожцев проблема? Тем более, что там переводить было? Одна география и славословия.

А вот с переводом на тур. я не понимаю. Ведь весь колорит при любом переводе исчезает, тем более в ТАКОМ перле...

Marina skribis:
Не нужно ни разу быть шовинистом, — это всегда приводит человека к глупым умозаключениям.

И это говорите ВЫ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Марина
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 26.08.2003
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2005 17:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

paul_kiss skribis:
Marina skribis:
Не нужно ни разу быть шовинистом, — это всегда приводит человека к глупым умозаключениям.

И это говорите ВЫ...

И что вы ко мне все время обращаетесь? — Я с украинизмами в русском языке не борюсь… К тому ж, я вообще «ни разу» не украинка. Вы вот свои умные мысли Леониду расскажите, повеселите человека. На мне свет клином не сошелся, поверьте. Очень смешно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
paul_kiss
Fervora Forumano


Зарегистрирован: 11.12.2004
Откуда: Kiev

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2005 19:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Что ж до «отвіта» запорожцев, то он написан вовсе не «той» мове, которую сочинили в XIX веке, причём, вы это сами можете прекрасно видеть.

До чого тут цей закид – "сочинили"? По 1-ше: мова цього "отвіту" безперечно ближча то тієї, якою я зараз з пишу (і хто цього не розуміє або не бачить, той є "Свиняча морда, кобыляча срака, різницька собака, нехрещений лоб, мать твою .... "; Estas mi Esperantisto! Очень смешно Estas mi Esperantisto! Очень смешно Estas mi Esperantisto! Очень смешно Estas mi Esperantisto! Очень смешно)

По 2-ге: мова, яку "сачінілі" в ХІХ ст. в свою чергу також відрізняється від сучасної. (непогано було б також, якщо б ви зацитували тут ту штучну мову, аби ми мали змогу порівняти). Так само, як ніхто зараз не пише таким стилєм, яким писали років так 300 тому.

І ще - хотілося б, щоб більш освідчені за мене учасники форуму відповіли чи цей "отвіт" є історично достовірним, чи є літературною вигадкою. На свій сором, я цього не знаю. Смущен
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Alekso Brikaĵo
Novico


Зарегистрирован: 07.06.2005
Откуда: Moskvo

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2005 21:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Треба тільки щоб ніхто не гадав, що сучасна українська досі така, як мова козаків (яка до речі ще мала власні козацькі слова, наприклад, гуторити, порів. з "гутарить" на Дону), українська мова розвівається і побажаємо її щастяПодмигну
А можна взнати у пані джерело цього тексту? Інтернет чи якась книга?
У будь-якому випадку дякуємо за текст!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Esperanto новости -> Юмор / Humuro Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 


Фестиваль языков в Петербурге | Осетинско-русский и русско-осетинский словари, уроки осетинского языка | Зоопсихология | Родопы



Funkcias per la skripto PoHoPoBoBo © 2001–2010 phpBB Group